Orelsan - No Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orelsan - No Life




No Life
Нет жизни
Hun
Хм
Yeah
Ага
Une semaine en cours les yeux bloqués sur la pendule
Неделя в школе, глаза прикованы к часам
Un samedi soir 5h du mat′ du whisky-Coca sans bulles
Субботний вечер, 5 утра, виски с колой без пузырьков
Un Posca dans l'bus, pour marquer ton territoire
Маркер в автобусе, чтобы пометить свою территорию
La même histoire depuis trois ans avec la même meuf que tu kiffe sans plus
Одна и та же история уже три года с одной и той же девчонкой, которая тебе нравится, но без особого энтузиазма
Un taf qui pue la lassitude et la friture
Работа, от которой тошнит и воняет фритюром
Un fils de pute de patron qui mérite qu′on lui crache à la figure
Ублюдок-начальник, которому хочется плюнуть в лицо
Perdu entre les bonnes meufs intouchables, les beaux-gosses populaire
Затерянный между недоступными красотками и популярными красавчиками
Les petits bourges prétentieux, les gamines rebelles trop vulgaires
Самодовольными мажорами и слишком вульгарными девчонками-бунтарками
Plus d'air, entre les parents, les profs c'est difficile
Нечем дышать, с родителями и учителями сложно
Envie de mettre le feu après un conseil de discipline
Хочется все поджечь после выговора
Un village paumé qui pue l′cafard
Забытая богом деревня, пропахшая тоской
Tu passes t′es soirée à boire ou à fumer au parc ou au lavoir
Ты проводишь вечера, выпивая или куря в парке или у прачечной
C'est pour les poissard, les chats noirs, les brassards numéro 13
Это для неудачников, черных кошек, номер тринадцать
Ceux qui portent la malchance sur les plâtres ou sur les prothèses
Тех, кто носит невезение на гипсе или протезах
C′est pour les anorexique et les obèses
Это для анорексичек и толстух
Ceux qui dorment tout l'temps comme des narcoleptiques, ceux qu′ont pas d'objectifs
Тех, кто спит все время, как нарколептики, у кого нет целей
Qu′est-ce qu'on s'en branle du futur quand on comprend pas l′présent
Какое нам дело до будущего, когда мы не понимаем настоящего?
C′est pour les gens différent, les feignant, les déviants
Это для разных людей, лентяев, девиантов
C'est d′plus en plus dur, c'est d′plus en plus stressant
Все труднее и труднее, все напряженнее и напряженнее
Pour les névrotiques, les alcooliques, les boulimiques
Для невротиков, алкоголиков, булимиков
Qu'est-ce qu′on s'en branle du futur quand on comprend pas l'présent
Какое нам дело до будущего, когда мы не понимаем настоящего?
C′est pour les gens différent, les déviants, les feignents
Это для разных людей, девиантов, лентяев
On sait même pas c′qu'on cherche vraiment
Мы даже не знаем, чего ищем на самом деле
Ceux dont les neurones s′court-circuitent, quand "self-défense" rime avec "courir vite"
Тех, чьи нейроны замыкают, когда «самооборона» рифмуется с «бежать быстро»
Impossible de dire " je, je, je, je t'aime " sans bégayer
Невозможно сказать «я, я, я, я люблю тебя», не заикаясь
Tu t′rendors cinq minutes après l'heure tu t′es réveillé
Ты снова засыпаешь через пять минут после того, как проснулся
Tu vis dans les dessins-animés, les BD
Ты живешь в мультфильмах, комиксах
Ton équipe c'est toi et les figurines de tes persos préférés
Твоя команда это ты и фигурки твоих любимых персонажей
En stress quand ta meuf est déréglée
В стрессе, когда у твоей девушки месячные
Tu repenses à toutes les fois t'aurais pu cracher sans faire exprès
Ты вспоминаешь все те разы, когда мог случайно плюнуть
Entre CDD, LSD, MSN, LRG, MST
Между временными контрактами, ЛСД, аськой, одеждой, ЗППП
La vie suit son cours de la NES à la PSP
Жизнь идет своим чередом от Dendy до PSP
Une planche de skate, une paire de rollers
Скейтборд, ролики
Une génération pleine de chômeurs en quête de bonheur
Поколение безработных в поисках счастья
T′attends l′déclic qui t'rendra riche et célèbre
Ты ждешь озарения, которое сделает тебя богатым и знаменитым
Jusqu′à c'que la réalité vienne briser tes rêves
Пока реальность не разрушит твои мечты
Un flash, un paquet d′clopes, un paquet d'feuilles, un paquet d′haribo
Косяк, пачка сигарет, пачка бумаги, пачка мармелада
En attendant de passer du rapido au casino
В ожидании перехода от фастфуда к казино
Vidéo hardcore face à la mort, film de boules avec des animaux
Хардкорное видео перед лицом смерти, порно с животными
C'est pour les schizos les, no-lifes, les gizmos
Это для шизиков, no-life'ров, гиков
Qu'est-ce qu′on s′en branle du futur quand on comprend pas l'présent
Какое нам дело до будущего, когда мы не понимаем настоящего?
C′est pour les gens différent, les feignants, les déviants
Это для разных людей, лентяев, девиантов
C'est d′plus en plus dur, c'est d′plus en plus stressant
Все труднее и труднее, все напряженнее и напряженнее
Pour les névrotiques, les alcooliques, les boulimiques
Для невротиков, алкоголиков, булимиков
Qu'est-ce qu'on s′en branle du futur quand on comprend pas l′présent
Какое нам дело до будущего, когда мы не понимаем настоящего?
C'est pour les gens différent, les déviants, les feignants
Это для разных людей, девиантов, лентяев
On sait même pas c′qu'on cherche vraiment
Мы даже не знаем, чего ищем на самом деле
Ceux dont les neurones s′court-circuitent, quand "self-défense" rime avec "courir vite"
Тех, чьи нейроны замыкают, когда «самооборона» рифмуется с «бежать быстро»
Un préservatif, impossible de bander
Презерватив, невозможно встать
Un mois d'attente avant d′se faire dépister, les nerfs à vifs
Месяц ожидания перед тем, как пройти тест, нервы на пределе
Besoin d'musique pour s'évader, besoin d′vrais artistes
Нужна музыка, чтобы сбежать, нужны настоящие артисты
Besoin d′adrénaline virées nocturnes, toutes les tains-p' font les mêmes tarifs
Нужен адреналин, ночные поездки, все шлюхи берут одинаково
Tu vis pas dans la même matrice, ta place est dans un canapé
Ты не живешь в той же матрице, твое место на диване
Du mal à draguer la face ravagée par l′acné
Трудно знакомиться, лицо изуродовано угрями
Plus de temps sur la touche que sur le parquet
Больше времени на скамейке запасных, чем на площадке
L'impression d′être invisible, prêt à tout pour te faire remarquer
Ощущение невидимости, готов на все, чтобы тебя заметили
Des plans de vengeances, des gens sur ta liste noir
Планы мести, люди в твоем черном списке
Tes hobbies c'est sortir et traîner dans ta ville le soir
Твое хобби гулять по городу вечерами
Une bande de perdant qui rêvent d′aventure comme les Goonies
Компания неудачников, мечтающих о приключениях, как «Балбесы»
Un idéal féminin moitié pute, moitié soumise
Идеал женщины наполовину шлюха, наполовину покорная
C'est pour les filles intelligentes et celles qui croient que j'plaisante
Это для умных девушек и тех, кто думает, что я шучу
C′est pour les ados d′60 et les femmes de 13 ans
Это для подростков 60-х и женщин 13 лет
J'représente ceux qui refusent de grandir, ceux qui rêvent de s′enfuir
Я представляю тех, кто отказывается взрослеть, тех, кто мечтает сбежать
Et surtout ceux qui voient j'veux en venir
И особенно тех, кто понимает, к чему я клоню
Qu′est-ce qu'on s′en branle du futur quand on comprend pas l'présent
Какое нам дело до будущего, когда мы не понимаем настоящего?
C'est pour les gens différent, les feignants, les déviants
Это для разных людей, лентяев, девиантов
C′est d′plus en plus dur, c'est d′plus en plus stressant
Все труднее и труднее, все напряженнее и напряженнее
Pour les névrotiques, les alcooliques, les boulimiques
Для невротиков, алкоголиков, булимиков
Qu'est-ce qu′on s'en branle du futur quand on comprend pas l′présent
Какое нам дело до будущего, когда мы не понимаем настоящего?
C'est pour les gens différent, les déviants, les feignents
Это для разных людей, девиантов, лентяев
On sait même pas c'qu′on cherche vraiment
Мы даже не знаем, чего ищем на самом деле
Ceux dont les neurones s′court-circuitent, quand "self-défense" rime avec "courir vite"
Тех, чьи нейроны замыкают, когда «самооборона» рифмуется с «бежать быстро»





Writer(s): Skread, Orelsan


Attention! Feel free to leave feedback.