Lyrics and translation Orelsan - Raelsan
Lève
ton
verre
Подними
свой
бокал.
Lève
ton
verre
Подними
свой
бокал.
Lève
ton
verre
Подними
свой
бокал.
J'porte
un
toast
à
la
mort
de
l'industrie
Я
поднимаю
тост
за
смерть
отрасли
Sortez
les
huit-six,
on
vient
fêter
la
fin
du
disque
Выходите
в
восемь
шесть,
мы
только
что
отпраздновали
конец
пластинки
Écouter
la
radio
c'est
devenu
un
supplice
Слушать
радио
стало
мучением
Sauf
que
j'aime
pas
non
plus
les
putains
de
puristes
За
исключением
того,
что
я
тоже
не
люблю
гребаных
пуристов
Musique
rétro-futuriste
Ретро-футуристическая
музыка
La
bande
originale
des
aventures
d'Ulysse
Саундтрек
к
приключениям
Улисса
J'habiterais
dans
les
abysses,
j'aurais
pas
plus
de
pression
Я
бы
жил
в
бездне,
у
меня
не
было
бы
больше
давления
Tout
ce
que
j'veux,
foutre
le
feu
dans
ma
ville,
Néron
Все,
чего
бы
я
ни
хотел,
сожги
Мой
ГОРОД,
Нерон.
Donner
mon
corps
à
la
science
inclut
la
dissection
Отдача
моего
тела
науке
включает
в
себя
вскрытие
Des
jours
entiers,
j'récite
mes
leçons,
tourmenté
dans
une
pluie
de
questions
Целыми
днями
я
читаю
свои
уроки,
мучаясь
под
дождем
вопросов
Rien
qu'en
un
an,
ça
m'a
soûlé,
j'voulais
tout
plaquer,
quitter
le
son
Всего
за
год
это
напоило
меня,
я
хотел
все
бросить,
оставить
звук
J'ai
presque
abandonné
sans
faire
ma
deuxième
livraison
Я
почти
сдался,
не
сделав
вторую
доставку
Han,
mais
bordel,
j'ai
fait
le
plus
dur
Хан,
но,
черт
возьми,
я
сделал
самое
трудное.
Autant
tenter
un
salto
avant
d'échouer
au
pied
du
mur
Можно
попробовать
сальто,
прежде
чем
провалиться
у
подножия
стены
J'suis
de
retour
avec
ma
sous-culture,
ouais
Я
вернулся
со
своей
субкультурой,
да
Sauf
que
c'est
nous
le
futur,
hein
(c'est
nous
le
futur)
Кроме
того,
что
это
мы,
будущее,
да
(это
мы,
будущее)
J'viens
retourner
l'opinel
entre
les
points
de
suture
Я
просто
возвращаю
Опинель
между
швами
Ils
ont
la
censure,
plus
tard
on
aura
l'usure
У
них
есть
цензура,
позже
у
нас
будет
ростовщичество
Plus
tard
on
ira
danser
sur
leur
sépulture
Позже
мы
пойдем
танцевать
на
их
могиле
Le
chant
des
succubes,
au
bord
de
la
luxure
Пение
суккубов
на
грани
похоти
Sans
possession,
les
sentiments
sont
plus
purs
Без
обладания
чувства
более
чисты
Voilà
pourquoi
j'écris
des
chansons
de
rupture
Вот
почему
я
пишу
песни
о
расставании
J'essaie
de
prendre
du
recul,
j'essaie
d'avancer
Я
пытаюсь
сделать
шаг
назад,
я
пытаюсь
двигаться
вперед
Les
gens
murmurent,
j'ai
du
mal
à
m'entendre
penser
Люди
шепчутся,
мне
трудно
слышать,
как
я
думаю
Fils
d'extraterrestre,
étoile
céleste
Сын
пришельца,
Небесная
Звезда
J'viens
pour
féconder
une
femelle
de
chaque
espèce
Я
пришел,
чтобы
оплодотворить
по
одной
самке
каждого
вида.
J'apprends
à
contrôler
mes
sales
réflexes
Я
учусь
контролировать
свои
грязные
рефлексы
J'me
fais
jouir
avant
d'écrire,
j'en
ai
marre
de
parler
de
sexe
Я
кончаю,
прежде
чем
писать,
мне
надоело
говорить
о
сексе
J'sais
que
ta
p'tite
copine
aime
pas
mes
textes,
mais
Я
знаю,
что
твоей
подружке
не
нравятся
мои
тексты,
но
Si
j'écoutais
toutes
les
juments,
j'ferais
du
rap
équestre,
et
Если
бы
я
слушал
всех
кобыл,
я
бы
делал
конный
рэп,
и
Ça
m'énerve
pas,
j'respecte,
j'fais
Меня
это
не
бесит,
я
уважаю,
я
делаю
Comme
Rocky
dans
la
réserve,
j'm'en
bats
les
steaks
Как
и
Рокки
в
заповеднике,
мне
плевать
на
стейки
J'aimerais
faire
partie
des
optimistes
(optimistes)
Я
хотел
бы
быть
одним
из
оптимистов
(оптимистов)
J'aimerais
apporter
une
sorte
de
message
positif
(positif)
Я
хотел
бы
принести
какое-то
позитивное
(позитивное)сообщение
Comme
l'héroïne
dans
un
test
d'urine
(positif)
Как
героин
в
анализе
мочи
(положительный)
Comme
le
dépistage
de
Freddie
Mercury
Как
скрининг
Фредди
Меркьюри
J'reviens
faire
du
bruit,
j'ai
le
son
qui
frappe
Я
возвращаюсь,
чтобы
поднять
шум,
у
меня
стучит
звук.
Skread
m'a
ordonné
d'enfoncer
le
clou,
comme
Ponce
Pilate
Скрид
приказал
мне
вбить
гвоздь,
как
Понтий
Пилат
Comme
d'hab',
Ablaye
et
Gringe
font
les
backs
Как
обычно,
Аблай
и
Гриндж
делают
спины
On
est
quatre,
les
cavaliers
de
l'apocalypse,
on
débarque
Нас
четверо,
всадников
апокалипсиса,
мы
приземляемся
En
l'an
de
grâce
"M.J
plus
un"
В
год
помилования
"Мистер
Джей
плюс
один"
La
moitié
de
ma
jeunesse
est
morte
le
25
juin
Половина
моей
юности
умерла
25
июня
J'continue
de
faire
du
chemin
pour
devenir
moi-même
Я
продолжаю
идти
по
пути,
чтобы
стать
самим
собой
Dans
l'amour,
dans
la
haine,
dans
la
moyenne
В
любви,
в
ненависти,
в
среднем
J'resterai
pas
bloqué
dans
une
parodie
de
succès
Я
не
застряну
в
пародии
на
успех.
Dans
une
version
d'Entourage
à
p'tit
budget
В
бюджетной
антуражной
версии
J'ferai
que
ce
qu'il
me
plaît
jusqu'à
ma
dernière
quête
Я
буду
делать
все,
что
мне
нравится,
до
моего
последнего
квеста
Jusqu'à
retourner
dans
l'hôtellerie
plier
des
serviettes
Пока
не
вернетесь
в
гостиничный
бизнес,
сложите
полотенца
La
peur
n'existe
plus
dans
mon
Dojo,
hé
hé
Страха
больше
нет
в
моем
Додзе,
эй,
эй
J'ai
retrouvé
mon
Mojo
(lady)
Я
нашел
своего
Моджо
(леди)
Dites
à
la
ménagère
qu'on
a
ressuscité
Cloclo
Скажи
хозяйке,
что
мы
воскресили
Клокло.
Dites
aux
connards
d'intermittents
d'allumer
les
projos
Скажите
этим
придуркам,
чтобы
они
включили
проекторы.
Appelez
les
Pow-Wow,
on
va
déterrer
la
hache
de
guerre
Позовите
военнопленных,
мы
выкопаем
боевой
топор.
Ramener
la
concurrence
à
l'âge
de
pierre
Возвращение
конкуренции
в
каменный
век
Si
t'as
la
fureur
de
vaincre,
moi
j'ai
la
rage
de
perdre
Если
у
тебя
хватит
ярости
победить,
то
у
меня
хватит
ярости
проиграть
J'prends
même
plus
la
peine
de
répondre
à
vos
clash
de
merde
(non)
Я
даже
больше
не
потрудился
ответить
на
ваши
дерьмовые
столкновения
(нет)
J'prêterai
ni
mon
buzz,
ni
mon
temps
(ni
mon
temps)
Я
не
одолжу
ни
своего
кайфа,
ни
своего
времени
(или
своего
времени)
J'verserai
ni
ma
sueur,
ni
mon
sang
(ni
mon
sang)
Я
не
пролью
ни
своего
пота,
ни
своей
крови
(или
моей
крови)
Tu
parles
de
moi
pour
rien
dans
tes
titres
Ты
зря
говоришь
обо
мне
в
своих
титулах.
Tu
ferais
même
pas
de
buzz
avec
un
album
antisémite
Ты
даже
не
будешь
шуметь
из-за
антисемитского
альбома.
Merci
quand
même
pour
le
coup
de
pub!
(merci)
Все
равно
спасибо
за
рекламу!
(спасибо)
Merci
les
Chiennes
de
Garde
pour
le
coup
de
pute
(merci)
Спасибо,
сторожевые
суки,
за
то,
что
трахнули
шлюху
(спасибо)
Merci
à
tous
ceux
qui
m'ont
soutenu
Спасибо
всем,
кто
поддержал
меня
J'oublie
trop
souvent
de
remercier
les
gens
qui
m'ont
soutenu
Я
слишком
часто
забываю
поблагодарить
людей,
которые
поддерживали
меня
Faut
qu'on
s'offre
une
nouvelle
vie,
faut
qu'on
s'ouvre
l'esprit
Мы
должны
предложить
себе
новую
жизнь,
мы
должны
открыть
свой
разум
Faut
que
les
pantins
coupent
les
fils
Нужно,
чтобы
тряпки
перерезали
провода.
Prends
la
route
et
fuis,
j'ai
une
soucoupe
en
double
file
Отправляйся
в
путь
и
беги,
у
меня
есть
блюдце
в
двойной
очереди
J'te
ramène
avec
oim',
Raelsan
Я
отвезу
тебя
домой
вместе
с
оймом,
Раэльсан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, ORELSAN, SKREAD, ORELSAN
Attention! Feel free to leave feedback.