Lyrics and translation Orelsan - Soirée ratée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soirée ratée
Провальный вечер
T′es
pas
l'plus
beau
gosse
de
la
Terre,
t′a
pas
d'salaire
Ты
не
самый
красивый
парень
на
Земле,
у
тебя
нет
зарплаты
T'a
pas
de
quoi
t′payer
plus
2,
3 verres
У
тебя
нет
денег,
чтобы
заплатить
за
больше
чем
2-3
выпивки
Toutes
les
semaines
dans
la
même
boite,
avec
les
mêmes
Nike
Air
Каждую
неделю
в
одном
и
том
же
клубе,
в
тех
же
Nike
Air
Avec
les
mêmes
videurs,
qui
t′mettent
les
mêmes
galères
С
теми
же
вышибалами,
которые
устраивают
тебе
те
же
проблемы
Tu
dragues
les
mêmes
ados,
c'est
un
fiasco
Ты
клеишь
одних
и
тех
же
малолеток,
это
фиаско
Parc′que
t'es
trop
déchiré
pour
aligner
trois
mots
Потому
что
ты
слишком
пьян,
чтобы
связать
три
слова
Si
tu
danse
comme
un
naze,
toi
et
moi
on
est
pareil
Если
ты
танцуешь
как
дурак,
то
мы
с
тобой
одинаковые
Demain
on
prendra
l′temps
de
regretter
c'qu′on
a
fait
la
veille
Завтра
мы
пожалеем
о
том,
что
сделали
вчера
On
sera
peut-être
jamais
V.I.P
Мы,
возможно,
никогда
не
будем
VIP-персонами
On
baisera
jamais
des
bêtes
de
schnek
à
Miami
Мы
никогда
не
будем
трахаться
с
горячими
цыпочками
в
Майами
On
s'en
bat
les
couilles,
on
tise,
on
vie
la
nuit
Нам
плевать,
мы
бухаем,
мы
живем
ночью
On
rentre
à
pied
parsqu'on
a
jamais
d′quoi
payer
l′taxi
Мы
идем
домой
пешком,
потому
что
у
нас
никогда
нет
денег
на
такси
Encore
une
soirée
où
j'vais
rentrer
seul
chez
moi
Еще
один
вечер,
когда
я
вернусь
домой
один
Encore
un
soir
où
j′vais
finir
dans
un
sale
état
Еще
один
вечер,
когда
я
закончу
в
ужасном
состоянии
J'essaie
d′avoir
l'air
cool
mais
j′arrive
juste
à
m'afficher
Я
пытаюсь
выглядеть
круто,
но
у
меня
получается
только
выставить
себя
дураком
Ça
m'empêche
pas
d′kiffer,
deux
jours
plus
tard
j′suis
d'retour
pour
passer
la
même
soirée
ratée
Это
не
мешает
мне
кайфовать,
через
два
дня
я
вернусь,
чтобы
провести
такой
же
провальный
вечер
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
On
sait,
on
sait
qu′ça
va
être
naze,
mais
on
sort
quand
même
Мы
знаем,
мы
знаем,
что
это
будет
отстойно,
но
мы
все
равно
идем
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
Tout,
tout,
tout,
tout
c'qu′on
ramène
à
la
maison
c'est
des
problèmes
Все,
все,
все,
что
мы
приносим
домой
- это
проблемы
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
On
sait,
on
sait
qu′ça
va
être
naze,
mais
on
sort
quand
même
Мы
знаем,
мы
знаем,
что
это
будет
отстойно,
но
мы
все
равно
идем
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
Tout,
tout,
tout,
tout
c'qu'on
ramène
à
la
maison
c′est
des
problèmes
Все,
все,
все,
что
мы
приносим
домой
- это
проблемы
Les
conso′
sont
hors
de
prix
Выпивка
стоит
бешеных
денег
Au
fond
d'la
salle
ton
ex
meuf
sort
avec
n′importe
qui
В
глубине
зала
твоя
бывшая
мутит
с
кем
попало
T'as
des
sapes
de
merde,
et
une
gueule
assortie
У
тебя
дерьмовая
одежда
и
рожа
под
стать
Les
trois-quarts
de
la
boîte
veulent
ta
tête
à
la
sortie
Три
четверти
клуба
хотят
твоей
головы
на
выходе
T′as
pas
d'bouteille,
donc
pas
d′table
pour
t'asseoir
У
тебя
нет
бутылки,
значит,
нет
стола,
чтобы
сесть
Tu
fais
cotiser
tes
potes
pour
qu'ils
t′payent
à
boire
Ты
скидываешься
с
друзьями,
чтобы
они
заплатили
за
твою
выпивку
On
est
pareils
si
tu
fais
peine
à
voir
Мы
одинаковые,
если
ты
выглядишь
жалко
Si
tu
fumes
ton
forfait
en
appelant
toutes
les
filles
du
répertoire
Если
ты
прозваниваешь
весь
свой
телефонный
справочник,
обзванивая
всех
девчонок
Ça
s′passe
jamais
comme
dans
les
clips
Все
происходит
не
так,
как
в
клипах
J'connais
personne
qui
rentre
en
boîte
en
équipe
Я
не
знаю
никого,
кто
ходит
в
клуб
командой
Retour
à
la
réalité,
recalé
à
l′entrée
Возвращение
к
реальности,
не
пустили
на
входе
La
fête
est
finie
alors
qu'elle
a
jamais
commencé
Вечеринка
закончилась,
так
и
не
начавшись
Encore
une
soirée
où
j′vais
rentrer
seul
chez
moi
Еще
один
вечер,
когда
я
вернусь
домой
один
Encore
un
soir
où
j'vais
finir
dans
un
sale
état
Еще
один
вечер,
когда
я
закончу
в
ужасном
состоянии
J′essaie
d'avoir
l'air
cool
mais
j′arrive
juste
à
m′afficher
Я
пытаюсь
выглядеть
круто,
но
у
меня
получается
только
выставить
себя
дураком
Ça
m'empêche
pas
d′kiffer,
deux
jours
plus
tard
j'suis
d′retour
pour
passer
la
même
soirée
ratée
Это
не
мешает
мне
кайфовать,
через
два
дня
я
вернусь,
чтобы
провести
такой
же
провальный
вечер
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
On
sait,
on
sait
qu'ça
va
être
naze,
mais
on
sort
quand
même
Мы
знаем,
мы
знаем,
что
это
будет
отстойно,
но
мы
все
равно
идем
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
Tout,
tout,
tout,
tout
c′qu'on
ramène
à
la
maison
c'est
des
problèmes
Все,
все,
все,
что
мы
приносим
домой
- это
проблемы
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
On
sait,
on
sait
qu′ça
va
être
naze,
mais
on
sort
quand
même
Мы
знаем,
мы
знаем,
что
это
будет
отстойно,
но
мы
все
равно
идем
On
fait
la
même
chose
toutes
les
semaines
Мы
делаем
одно
и
то
же
каждую
неделю
Tout,
tout,
tout,
tout
c′qu'on
ramène
à
la
maison
c′est
des
problèmes
Все,
все,
все,
что
мы
приносим
домой
- это
проблемы
Y
a
pas
d'bar
de
strip-tease,
y
a
qu′des
petites
grosses
qui
tisent
au
bar
Нет
стрип-клуба,
есть
только
толстушки,
которые
бухают
в
баре
Qui
font
des
trucs
bizarre
aprés
trois
whisky-Coca
Которые
вытворяют
странные
вещи
после
трех
виски-колы
Tu
t'endort
sur
une
banquette
au
bord
du
coma
Ты
засыпаешь
на
диванчике
на
грани
комы
Renverse
ton
verre,
impregne
ton
t-shirt
de
vodka
Проливаешь
свой
стакан,
пропитываешь
свою
футболку
водкой
Dehors
y′a
plus
d'musique,
plus
d'repères,
tu
titubes
На
улице
больше
нет
музыки,
больше
нет
ориентиров,
ты
шатаешься
Tu
perds
l′équilibre,
ta
tête
percute
le
bitume
Ты
теряешь
равновесие,
твоя
голова
ударяется
об
асфальт
Demain
t′auras
l'moral
à
zéro,
attrapé
froid
Завтра
у
тебя
будет
хреновое
настроение,
ты
простудишься
Tu
t′rappelleras
même
pas
comment
t'es
rentré
jusqu′à
chez
toi
Ты
даже
не
вспомнишь,
как
добрался
до
дома
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée
ratée
Провальный
вечер
Soirée,
soirée...
Вечер,
вечер...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, Orelsan
Attention! Feel free to leave feedback.