Lyrics and translation Orelsan - Tout va bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
le
monsieur
dort
dehors,
c'est
qu'il
aime
le
bruit
des
voitures
Если
этот
мужчина
спит
на
улице,
то
это
потому,
что
ему
нравится
шум
машин.
S'il
s'amuse
à
faire
le
mort,
c'est
qu'il
joue
avec
les
statues
Если
он
притворяется
мертвым,
то
это
потому,
что
он
играет
со
статуями.
Et
si,
un
jour,
il
a
disparu,
c'est
qu'il
est
devenu
millionnaire
А
если
однажды
он
исчезнет,
то
это
потому,
что
он
стал
миллионером.
C'est
qu'il
est
sûrement
sur
une
île
avec
un
palmier
dans
sa
bière
Наверняка
он
на
каком-нибудь
острове,
с
пальмой
в
своем
бокале
пива.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Petit,
tout
va
bien
Малышка,
всё
хорошо.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Petit,
tout
va
bien
Малышка,
всё
хорошо.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Si
la
voisine
crie
très
fort,
c'est
qu'elle
a
pas
bien
entendu
Если
соседка
громко
кричит,
то
это
потому,
что
она
плохо
слышит.
Si
elle
a
du
bleu
sur
le
corps,
c'est
qu'elle
a
joué
dans
la
peinture
Если
у
нее
синяки
на
теле,
то
это
потому,
что
она
играла
с
красками.
Et
si,
un
jour,
elle
a
disparu,
c'est
qu'elle
est
partie
en
lune
de
miel
А
если
однажды
она
исчезнет,
то
это
потому,
что
она
уехала
в
свадебное
путешествие.
En
attendant
les
jours
de
pluie,
elle
met
ses
lunettes
de
soleil
В
ожидании
дождливых
дней,
она
носит
солнцезащитные
очки.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Petit,
tout
va
bien
Малышка,
всё
хорошо.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Petit,
tout
va
bien
Малышка,
всё
хорошо.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Si
les
hommes
se
tirent
dessus,
c'est
que
y'a
des
vaccins
dans
les
balles
Если
люди
стреляют
друг
в
друга,
то
это
потому,
что
в
пулях
есть
вакцины.
Et,
si
les
bâtiments
explosent,
c'est
pour
fabriquer
des
étoiles
А
если
здания
взрываются,
то
это
для
того,
чтобы
создавать
звезды.
Et
si,
un
jour,
ils
ont
disparu,
c'est
qu'ils
s'amusaient
tellement
bien
А
если
однажды
они
исчезнут,
то
это
потому,
что
им
было
так
весело.
Ils
sont
partis
loin
faire
une
ronde,
tous
en
treillis,
main
dans
la
main
Они
ушли
далеко
водить
хоровод,
все
в
военной
форме,
рука
об
руку.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Petit,
tout
va
bien
Малышка,
всё
хорошо.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Petit,
tout
va
bien
Малышка,
всё
хорошо.
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, ORELSAN, STROMAE, SKREAD, ORELSAN, STROMAE
Attention! Feel free to leave feedback.