Lyrics and translation Oren Lavie - Breathing Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
feeling
of
falling
Чувство
падения
Is
still
so
familiar
Все
еще
так
знакомо.
The
pain
in
my
stomach
Боль
в
моем
животе
Is
better,
but
baby
Утихает,
но
девочка
Bright
colours
Яркие
краски
Have
faded
too
early
this
year
Померкли
так
рано
в
этом
году
And
strangers
look
stranger
'round
here
И
незнакомцы
вокруг
кажутся
все
более
чужими.
The
flowers
you've
left
here
Цветы,
что
ты
оставила
здесь
Have
died
in
the
heat
Погибли
от
жары.
I
see
parts
of
your
face
now
Я
вижу
черты
твоего
лица
And
girls
in
the
street
И
девушек
на
улице.
I
hope
you
like
your
new
neighbors
Надеюсь,
тебе
нравятся
твои
новые
соседи.
Don't
sleep
with
every
new
stranger
Не
спи
с
каждым
первым
встречным.
It's
lonely,
but
only
at
night
Да,
одиноко,
но
только
по
ночам.
And
most
of
the
time
I'm
breathing
fine
И
большую
часть
времени
я
дышу
ровно
Most
of
the
time
I'm
breathing
fine
Большую
часть
времени
я
дышу
ровно.
I
stay
at
familiar
places
Останавливаюсь
в
знакомых
местах,
I
talk
to
myself
in
empty
spaces
Разговариваю
с
собой
в
пустоте.
But
breathing
is
fine
Но
дышу
ровно
Most
of
the
time
Большую
часть
времени.
It's
half
of
me,
baby
Половина
меня
That
still
is
infected
Все
еще
заражена.
No
water
has
cleansed
it
Вода
не
очистила
ее,
No
sleep
has
erased
it
Сон
не
стер.
Towards
and
aways
from
Вперед
и
всегда
прочь.
This
room
is
a
cage
Эта
комната
- клетка
And
things
I'm
trying
to
write
you
И
то,
что
я
пишу
тебе
Lay
die
on
the
page
Остается
лежать
мертвым
грузом
на
бумаге.
But
most
of
the
time
I'm
breathing
fine
Но
большую
часть
времени
я
дышу
ровно.
Most
of
the
time
I'm
breathing
fine
Большую
часть
времени
я
дышу
ровно.
I
played
through
the
great
composers
Я
наигрывал
вещи
великих
композиторов,
I
got
through
the
night
И
прорвался
через
эту
ночь
And
while
in
prose
and
Хотя
и
в
прозе,
и
Breathing
is
fine
Дышу
ровно
Most
of
the
time
Большую
часть
времени.
Whatelse
I
gonna
retell
you
Что
еще
рассказать
тебе?
I
just
turned
thirty-one
Мне
исполнился
31
год.
The
boy
with
no
wings
Мальчик
не
отрастил
крыльев,
So
he's
learned
how
to
run
Так
что
научился
бегать.
I
hope
you
keep
out
of
danger
now
Надеюсь,
ты
сейчас
в
безопасности.
Stranger
to
stranger
От
незнакомца
к
незнакомцу.
It's
lonely,
but
only
at
night
Да,
одиноко,
но
только
по
ночам.
But
most
of
the
time
I'm
breathing
fine
Но
большую
часть
времени
я
дышу
ровно.
Most
of
the
time
I'm
breathing
fine
Большую
часть
времени
я
дышу
ровно.
But
breathing
is
fine
Но
дышу
ровно
Most
of
the
time
Большую
часть
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oren Lavie
Attention! Feel free to leave feedback.