Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked in a Room
In einem Raum eingeschlossen
Locked
in
a
room
with
a
sink
and
a
broom
Eingeschlossen
in
einem
Raum
mit
einem
Waschbecken
und
einem
Besen
And
the
walls
are
all
white
Und
die
Wände
sind
ganz
weiß
But
you
think
it's
alright
Aber
du
denkst,
es
ist
in
Ordnung
'Cause
a
wonderful
picture
of
a
bridge
Denn
ein
wundervolles
Bild
einer
Brücke
Which
is
covered
in
frost
Die
mit
Frost
bedeckt
ist
And
a
man
comes
a
cross
Und
ein
Mann
kommt
herüber
Locked
in
a
room
that
is
nothing
but
walls
Eingeschlossen
in
einem
Raum,
der
nur
aus
Wänden
besteht
And
you
search
for
a
chair
Und
du
suchst
nach
einem
Stuhl
But
there's
nothing
at
all
Aber
da
ist
gar
nichts
And
the
one
thing
you
find
when
you
look
at
the
floor
Und
das
Einzige,
was
du
findest,
wenn
du
auf
den
Boden
schaust
Is
a
key,
but
there
isn't
a
door
Ist
ein
Schlüssel,
aber
es
gibt
keine
Tür
Now
that
you're
locked
in
a
room
Jetzt,
da
du
in
einem
Raum
eingeschlossen
bist
There
is
room
to
assume
Gibt
es
Raum
anzunehmen
You
are
there
for
a
cause
Du
bist
aus
einem
Grund
dort
You're
not
sure
what
it
was
Du
bist
dir
nicht
sicher,
welcher
es
war
When
you're
locked
in
a
room
Wenn
du
in
einem
Raum
eingeschlossen
bist
Locked
within
a
room
of
memory
Eingeschlossen
in
einem
Raum
der
Erinnerung
Locked
within
a
room
you
stand
Eingeschlossen
in
einem
Raum
stehst
du
Locked
up
away
with
no
light
of
day
Weggesperrt
ohne
Tageslicht
Locked
in
a
room
you
begin
Eingeschlossen
in
einem
Raum
beginnst
du
To
find
your
way
out
Deinen
Weg
hinaus
zu
finden
You
find
your
way
in
Du
findest
deinen
Weg
hinein
Locked
in
a
room
with
your
memory
far
Eingeschlossen
in
einem
Raum,
deine
Erinnerung
weit
entfernt
You
don't
know
where
it
is
Du
weißt
nicht,
wo
sie
ist
But
you
know
where
you
are
Aber
du
weißt,
wo
du
bist
In
the
dark
of
a
room
with
a
wall
out
of
which
Im
Dunkel
eines
Raumes
mit
einer
Wand,
aus
der
Comes
a
lamp,
but
there
isn't
a
switch
Eine
Lampe
kommt,
aber
es
gibt
keinen
Schalter
Locked
in
a
room
it
is
small
it
is
not
Eingeschlossen
in
einem
Raum,
er
ist
klein,
er
ist
es
nicht
It
is
empty
and
cold
so
you
fill
it
with
thoughts
Er
ist
leer
und
kalt,
also
füllst
du
ihn
mit
Gedanken
Of
a
wonderful
nature,
and
various
sizes
you
doubt
Wundervoller
Natur
und
verschiedener
Größen,
du
bezweifelst
You
could
think
your
way
out
Dass
du
dich
hinausdenken
könntest
Now
that
the
room
'cause
you're
locked
Jetzt,
da
der
Raum,
weil
du
eingeschlossen
bist
And
the
moon
is
not
lock
and
nobody's
speaking
Und
der
Mond
ist
nicht
Schloss
und
niemand
spricht
The
silence
is
ticking
Die
Stille
tickt
When
you're
locked
in
a
room
Wenn
du
in
einem
Raum
eingeschlossen
bist
Locked
within
a
room
of
memory
Eingeschlossen
in
einem
Raum
der
Erinnerung
Locked
within
a
room
you
stand
Eingeschlossen
in
einem
Raum
stehst
du
Locked
up
away
with
no
light
of
day
Weggesperrt
ohne
Tageslicht
Locked
in
the
room
you
begin
Eingeschlossen
im
Raum
beginnst
du
To
find
your
way
out
Deinen
Weg
hinaus
zu
finden
You
find
your
way
in
Du
findest
deinen
Weg
hinein
To
find
your
way
out
Deinen
Weg
hinaus
zu
finden
You
find
your
way
in
Du
findest
deinen
Weg
hinein
Locked
in
a
room
with
a
sink
and
a
broom
Eingeschlossen
in
einem
Raum
mit
einem
Waschbecken
und
einem
Besen
And
the
walls
are
all
white
Und
die
Wände
sind
ganz
weiß
But
you
think
it's
alright
Aber
du
denkst,
es
ist
in
Ordnung
'Cause
a
wonderful
picture
of
a
bridge
Denn
ein
wundervolles
Bild
einer
Brücke
Which
is
covered
in
frost
Die
mit
Frost
bedeckt
ist
And
a
man
comes
across
Und
ein
Mann
kommt
herüber
And
a
man
comes
across
Und
ein
Mann
kommt
herüber
Comes
across
Kommt
herüber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oren Lavie, Doron Burstein
Attention! Feel free to leave feedback.