Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Chorus: "Uns ist zum Heil ein Kind geboren"
Мессия - Аранжировка В. А. Моцарта, K. 572, Ч. 1: Хор: "Нам во спасение Дитя рождено"
Unserm
Herrn,
der
Ewige,
Gott,
der
Vater
ist
Господу
нашему,
Вечному,
Богу,
Отцу
есть
Uns
ist
zum
Heil
ein
Kind
geboren,
uns
zum
Heil
ein
Sohn
gegeben
Нам
во
спасение
Дитя
рождено,
нам
во
спасение
Сын
дарован
Uns
zum
Heil
ein
Sohn
gegeben
Нам
во
спасение
Сын
дарован
Uns
ist
zum
Heil
ein
Kind
geboren-
Uns
ist
zum
Heil
Нам
во
спасение
Дитя
рождено-
Нам
во
спасение
Ein
Kind
gebor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-
Дитя
рож-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-
Or-or-or-or-or-or-or-or-
Uns
zum
Heil
ein
Sohn
gegeben
Де-де-де-де-де-де-де-
Нам
во
спасение
Сын
дарован
Uns
zum
Heil
ein
Sohn
gegeben
Нам
во
спасение
Сын
дарован
Uns
zum
Heil-
-un
ein
Sohn
gegeben-
-un
ein
Sohn
gegeben,
dessen
Нам
во
спасение-
-н
Сын
дарован-
-н
Сын
дарован,
чья
Herrschaft,
dessen
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
-dessen
Власть,
чья
Власть
чрез
вину
Его-
-чья
Herrschaft,
dessen
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
-dessen
Власть,
чья
Власть
чрез
вину
Его-
-чья
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
-dessen
Herrschaft
ist
durch
Власть
чрез
вину
Его-
-чья
Власть
чрез
Seiner
Schuld
und
sein
Nam
wird
genennet
Wunderbar,
Herrlichkeit
Винy
Его,
и
имя
Его
наречется
Чудный,
Свет
Und
Rat
und
Kraft
und
Welt
und
ewig
Vater
und
Frieden
fürst
И
Советник,
и
Сила,
и
Бог,
и
Отец
вечный,
и
Князь
мира
Uns
ist
zum
Heil
ein
Kind
geboren-
Uns
ist
zum
Heil
ein
Kind
Нам
во
спасение
Дитя
рождено-
Нам
во
спасение
Дитя
Gebor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-
Рож-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-
Or-
Uns
zum
Heil
ein
Sohn
gegeben-
Uns
zum
Heil
ein
Sohn
gegeben
Де-
Нам
во
спасение
Сын
дарован-
Нам
во
спасение
Сын
дарован
Dessen
Herrschaft,
dessen
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
Чья
Власть,
чья
Власть
чрез
вину
Его-
Dessen
Herrschaft,
dessen
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
Чья
Власть,
чья
Власть
чрез
вину
Его-
Dessen
Herrschaft,
dessen
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
Чья
Власть,
чья
Власть
чрез
вину
Его-
Und
sein
Nam-
-und
sein
Nam
wird
genennet
Wunderbar,
Herrlichkeit
И
имя
Его-
-и
имя
Его
наречется
Чудный,
Свет
Und
Rat
und
Kraft
und
Welt
und
ewig
Vater
und
Frieden
fürst
И
Советник,
и
Сила,
и
Бог,
и
Отец
вечный,
и
Князь
мира
Uns
ist
zum
Heil
ein
Kind
geboren-
Uns
ist
zum
Heil
ein
Kind
geboren-
Нам
во
спасение
Дитя
рождено-
Нам
во
спасение
Дитя
рождено-
Uns
ist
zum
Heil
ein
Kind
gebor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-
Нам
во
спасение
Дитя
рож-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-
Or-or-or-or-or-or-or-or-or-
Uns
zum
Heil-
-unserm
Herrschaft,
dessen
Де-де-де-де-де-де-де-де-
Нам
во
спасение-
-нашему
Владыке,
чья
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
-dessen
Herrschaft,
dessen
Власть
чрез
вину
Его-
-чья
Власть,
чья
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld-
-dessen
Herrschaft,
dessen
Власть
чрез
вину
Его-
-чья
Власть,
чья
Herrschaft
ist
durch
seiner
Schuld
und
sein
Nam
Власть
чрез
вину
Его
и
имя
Его
Wird
genennet
Wunderbar,
Herrlichkeit
und
Rat
und
Наречется
Чудный,
Свет
и
Советник
и
Kraft
und
Welt
und
ewig
Vater
und
Frieden
fürst
Сила,
и
Бог,
и
Отец
вечный,
и
Князь
мира
Und
ewig,
ewig
Vater
und
Frieden
fürst
И
вечный,
вечный
Отец
и
Князь
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Frideric Handel
1
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Final Chorus: "Amen"
2
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Machet das Tor weit dem Herrn"
3
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Der Herr gab das Wort"
4
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Ihr Schall ging aus in jedes Land"
5
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: Brecht entzwei die Ketten alle"
6
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Chorus: "Ehre sei Gott in der Höhe"
7
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Halleluja"
8
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Chorus: "Sein Joch ist sanft"
9
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Overture: Grave - Allegro moderato
10
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Pifa: Larghetto e sempre Piano
11
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Chorus: "Wie durch Einen der Tod" - "So kam durch Einen die Auferstehung" - "Denn wie durch Adam" - "Also wird, wer starb"
12
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Chorus: "Doch Dank dir, Dank sei dir, Gott"
13
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Chorus: "Würdig ist das Lamm, das da starb"
14
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Er trauete Gott"
15
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Wie Schafe gehn, flohn wir zerstreut"
16
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Chorus: "Denn die Herrlichkeit Gottes, des Herrn"
17
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Chorus: "Und er wird reinigen die Kinder Levi"
18
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Chorus: "O du, die Wonne verkündet in Zion"
19
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Kommt her, und seht das Lamm"
20
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Aria: "Schau hin und sieh"
21
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Chorus: "Uns ist zum Heil ein Kind geboren"
22
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Recitative acc: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden"
23
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Wahrlich! Er litt unsere Qual"
24
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Aria: "Doch du ließest ihn im Grabe nicht"
25
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Chorus: "Durch seine Wunden sind wir geheilet"
26
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Recitative: "Zu welchem von den Engeln"
27
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Aria: "Wie lieblich ist der Boten Schritt"
28
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Recitative acc: "Die Schmach bricht ihm das Herz"
29
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Recitative: "Dann wird erfüllt das Wort"
30
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Aria: "Ich weiß, daß mein Erlöser lebt"
31
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Recitative: "Denn sieh! Eine Jungfrau wird schwanger"
32
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Aria: "Er ward verschmähet"
33
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Recitative acc: "Wenn Gott ist für uns"
34
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Recitative acc: "Und alle, die ihn sehn"
35
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Duet: "O Tod, wo ist dein Pfeil"
36
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Recitative: "Es waren Hirten beisammen" - "Und sieh!" - "Und der Engel sprach" - "Und alsobald war da"
37
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Aria: "O du, die Wonne verkündet in Zion"
38
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Aria: "Warum entbrennen die Heiden"
39
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Recitative: "Dann tut das Auge des Blinden sich auf"
40
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Aria: "Er weidet seine Herde"
41
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Recitative acc: "Tröstet Zion, spricht euer Gott"
42
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Aria: "Erwach zu Liedern der Wonne"
43
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Aria: "Alle Tale macht hoch und erhaben"
44
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Recitative: Der da wohnet im Himmel"
45
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Recitative acc: "Merkt auf! Ich künd ein Geheimnis an"
46
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 3: Aria: "Sie schallt, die Posaun"
47
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 2: Aria: "Du zerschlägst sie mit dem Eisenzepter"
48
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Recitative acc: "So spricht der Herr, Gott Zebaoth"
49
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Aria: "Doch wer mag ertragen den Tag seiner Ankunft"
50
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Recitative acc: "Blick auf! Nacht bedecket..."
51
Messiah - Adapted W. A. Mozart, K. 572, Pt. 1: Aria: "Das Volk, das im Dunkeln wandelt"
Attention! Feel free to leave feedback.