Lyrics and translation Orfeas Peridis - Fevgo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ρίχνω
στη
νύχτα
μια
σπρωξιά
παίρνω
φωτιά
και
ξημερώνει
Толкаю
ночь,
хватаю
пламя
и
встречаю
рассвет.
Στην
τελευταία
ρουφηξιά
κάνω
όρκο
να
τελειώσει
πια
ότι
τελειώνει
С
последней
затяжкой
клянусь,
что
всё,
что
кончается,
кончится,
моя
любовь.
Μπαίνω
στο
τρένο
την
αυγή
για
να
με
βρει
σε
άλλο
μέρος
Сажусь
в
поезд
на
рассвете,
чтобы
меня
ждал
другой
край.
Η
μέρα
ετούτη
που
θα
μπει
να
με
γλυτώσει
από
'κεί
που
'μουνα
ξένος
Чтобы
этот
новый
день
избавил
меня
от
места,
где
я
был
чужим.
Φεύγω,
φεύγω,
κάθε
μέρα
φεύγω
μέτρο-μέτρο
όλο
πιο
μακριά
Ухожу,
ухожу,
каждый
день
ухожу
всё
дальше,
метр
за
метром.
Φεύγω,
φεύγω,
τόσα
χρόνια
φεύγω
στην
καρδιά
μου
όλο
πιο
κοντά
Ухожу,
ухожу,
столько
лет
ухожу,
всё
ближе
к
своему
сердцу.
Ρίχνω
στα
μάτια
μου
ένα
φως
και
κάνω
ανάκριση
μονάχος
Смотрю
себе
в
глаза
и
допрашиваю
себя
в
одиночестве.
Ο
χωρισμένος
μου
εαυτός
είναι
που
χώρισε
τον
κόσμο
από
λάθος
Мой
раздвоенный
"я"
ошибочно
отделил
себя
от
мира.
Άραγε
τι
να
φταίει
τι
που
ονειρευόμαστε
στον
ξύπνιο
Интересно,
почему
мы
мечтаем
наяву.
Και
να
'ναι
η
λησμονιά
αυτή
που
ανοίγει
πόρτες
το
πρωί
στον
πρώτο
χτύπο
И
это
забвение
открывает
двери
утром
с
первым
стуком.
Φεύγω,
φεύγω,
κάθε
μέρα
φεύγω
Ухожу,
ухожу,
каждый
день
ухожу
Μέτρο-μέτρο
όλο
πιο
μακριά
Метр
за
метром
всё
дальше.
Φεύγω,
φεύγω,
τόσα
χρόνια
φεύγω
στην
καρδιά
μου
όλο
πιο
κοντά
Ухожу,
ухожу,
столько
лет
ухожу,
всё
ближе
к
своему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orfeas Peridis
Attention! Feel free to leave feedback.