Orfeas Peridis - Gia Pou To 'vales Kardia Mou - translation of the lyrics into German




Gia Pou To 'vales Kardia Mou
Wohin segelst du, mein Herz
Για πού το'βαλες καρδιά μου
Wohin segelst du, mein Herz
μ'ανοιχτά πανιά
mit offenen Segeln
Για ποια πέλαγα ουράνια
Zu welchen himmlischen Meeren,
άστρα μαγικά
zu welchen magischen Sternen
Για πού το'βαλες καρδιά μου
Wohin segelst du, mein Herz
μ'ανοιχτά πανιά
mit offenen Segeln
Για ποια μακρινή πατρίδα
Zu welcher fernen Heimat,
έρμη ξενιτιά
einsamer Fremde
Θάλασσα, ουρανός μ'αστέρια
Meer, Himmel mit Sternen
πουθενά στεριά
nirgendwo Land
Για πού το'βαλες καρδιά μου
Wohin segelst du, mein Herz
μ'ανοιχτά πανιά
mit offenen Segeln
Ποια αγάπη, ποιο λιμάνι
Welche Liebe, welcher Hafen,
ποια παρηγοριά
welcher Trost
Θα'χεις αγκαλιά το κύμα
Die Welle wirst du umarmen,
χάδι το νοτιά
als Liebkosung den Südwind
Για πού το'βαλες καρδιά μου
Wohin segelst du, mein Herz
μ'ανοιχτά πανιά
mit offenen Segeln





Writer(s): Natassa Messini, Orfefs Peridis


Attention! Feel free to leave feedback.