Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Tragoudia Mou T'Amerikanika
Meine amerikanischen Lieder
Όλο
μεταφράζω
στίχους
Ständig
übersetze
ich
Verse
από
τα
τραγούδια
μου
τα
αμερικανικά
aus
meinen
amerikanischen
Liedern
αλλάζω
τους
ρυθμούς
τους
ήχους
ich
ändere
die
Rhythmen,
die
Klänge
και
από
Ροκ
εν
Ρολ
τα
κάνω
τσάμικα
und
aus
Rock
'n'
Roll
mache
ich
Tsamikos
Μεξικάνικο
αεράκι
Eine
mexikanische
Brise
με
φυσάει
πάνω
στα
Μετέωρα
weht
mich
über
Meteora
και
της
Αφρικής
ο
λίβας
und
Afrikas
Südwind
λέει
μαντινάδες
για
τον
έρωτα
singt
Mantinaden
über
die
Liebe
Της
ανατολής
το
χρώμα
Die
Farbe
des
Orients
έχουν
της
κιθάρας
μου
τα
αρπίσματα
tragen
die
Arpeggios
meiner
Gitarre
στου
Μισισιπή
τις
όχθες
an
den
Ufern
des
Mississippi
έμαθα
τα
πρώτα
μου
κουρδίσματα
lernte
ich
meine
ersten
Stimmungen
Στα
βουνά
της
νότιας
Κίνας
In
den
Bergen
Südchinas
άκουσα
κλαρίνα
ηπειρώτικα
hörte
ich
epirotische
Klarinetten
Στο
τραγούδι
της
σειρήνας
Beim
Gesang
der
Sirene
δέθηκα
στο
άλμπουρο
και
σώθηκα
band
ich
mich
an
den
Mast
und
wurde
gerettet
Όλο
μεταφράζω
στίχους
Ständig
übersetze
ich
Verse
από
τα
τραγούδια
μου
τ'
Αμερικάνικα
aus
meinen
amerikanischen
Liedern
αλλάζω
τους
ρυθμούς
τους
ήχους
ich
ändere
die
Rhythmen,
die
Klänge
κι
από
Ροκ
εν
Ρολ
τα
κάνω
τσάμικα
und
aus
Rock
'n'
Roll
mache
ich
Tsamikos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orfefs Peridis
Attention! Feel free to leave feedback.