Lyrics and translation Orfeon Donostiarra - Parte Vieja Donostiarra - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte Vieja Donostiarra - En Directo
Старый квартал Сан-Себастьяна - В прямом эфире
Borrar
penas
quise
un
día
Стирал
я
горе
в
одночасье
Penitas
que
tuve
de
amor
Печаль
свою
любовную
Y
el
mundo
recorría
И
по
миру
скитался
Sin
aliviar
mi
dolor
Не
облегчив
свою
боль
Hasta
que
en
fecha
dichosa
caí
en
san
sebastian
Покуда
в
один
счастливый
час
не
попал
я
в
Сан-Себастьян,
Y
una
noche
deliciosa
en
su
parte
vieja
entré
И
в
один
восхитительный
вечер
в
старый
его
квартал
я
зашёл,
Y
allí
se
fueron
mis
penas
И
там
оставил
печаль
свою,
Y
alli
se
fue
mi
dolor
И
там
оставил
боль
Parte
vieja
donostiarra
Старый
квартал
в
Сан-Себастьяне
Que
tienes
que
tanto
atraes
Что
в
себе
такого
хранишь,
A
quien
cojas
con
tus
garras
Что
в
свои
цепкие
лапы
поймав,
Para
siempre
lo
avasallas
Навсегда
покоряешь.
Cuando
entro
por
tus
calles
Едва
лишь
я
вступаю
на
твои
улицы
Se
me
olvidan
los
pesares
О
забываются
раны,
Y
unas
veces
me
iluminas
И
ты
освещаешь
иногда
Con
tus
brebajes
Своим
бальзамом,
Que
fuego
tienen
Что
огнём
горит
Y
otras
veces
tus
mujeres
А
иногда
своими
женщинами,
Son
las
que
encienden
mi
corazón
Что
сердце
мне
зажигают.
Barrio
viejo
donostiarra
Старый
квартал
Сан-Себастьяна
Tu
has
alegrado
mi
vida
Ты
озарил
мою
жизнь.
Cuando
se
acerca
la
noche
Когда
наступает
вечер
Despiertas
de
un
sueño
feliz
Ты
пробуждаешься
от
счастливого
сна
Y
los
hombres
van
a
verte
И
мужчины
идут
на
свидание
с
тобой,
Las
mujeres
a
lucir
Женщины
же
идут
украшать
тебя.
Y
de
pronto
en
una
tasca
suena
un
acordeon
И
вдруг
в
таверне
зазвучит
аккордеон,
Y
en
la
sociedad
koskera
canta
alegre
un
orfeón
И
в
обществе
"Коско"
весело
запоёт
хор.
Ir
que
se
acerca
la
fiesta
Ведь
скоро
наступит
праздник,
La
fiesta
del
buen
humor.
Праздник
хорошего
настроения.
Parte
vieja
donostiarra
Старый
квартал
в
Сан-Себастьяне
Que
tienes
que
tanto
atraes
Что
в
себе
такого
хранишь,
A
quien
cojas
con
tus
garras
Что
в
свои
цепкие
лапы
поймав,
Para
siempre
lo
avasallas
Навсегда
покоряешь.
Cuando
entro
por
tus
calles
Едва
лишь
я
вступаю
на
твои
улицы
Se
me
olvidan
los
pesares
О
забываются
раны,
Y
unas
veces
me
iluminas
И
ты
освещаешь
иногда
Con
tus
brebajes
Своим
бальзамом,
Que
fuego
tienen
Что
огнём
горит
Y
otras
veces
tus
mujeres
А
иногда
своими
женщинами,
Son
las
que
encienden
mi
corazón
Что
сердце
мне
зажигают
Barrio
viejo
donostiarra
Старый
квартал
Сан-Себастьяна
Tu
has
alegrado
mi
vida
Ты
озарил
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.