Lyrics and translation Organectomy - Anguish In Lamina
Anguish In Lamina
Муки в слое
Sentenced
by
celestial
beings
Приговорён
небесными
существами,
Put
on
trial
for
felonious
deeds
against
empyreonic
creeds
Отдан
под
суд
за
злодеяния
против
эмпирейских
догм.
Deemed
a
plague
that
their
hatred
seethes
Считаюсь
чумой,
которую
их
ненависть
источает.
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое,
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое,
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое,
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое.
Squabbling,
chittering,
bickering
choices
Споры,
чириканье,
ссоры,
Arguing,
debating,
deciding
my
last
fate
Препирательства,
дебаты,
решение
моей
последней
участи.
Discussing,
lamenting,
whispering
my
death
Обсуждают,
оплакивают,
шепчут
о
моей
смерти,
Concurring,
agreeing,
assenting
the
end
of
me
Соглашаются,
утверждают,
одобряют
мой
конец.
Dimensional
layers
are
my
tomb
Многомерные
слои
— моя
гробница,
Held
captive
in
a
translucent
prison
В
плену
полупрозрачной
тюрьмы.
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое,
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое,
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое,
Anguish
in
Lamina
Муки
в
слое.
Dimensional
void
Многомерная
пустота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel James Mcrobert
Attention! Feel free to leave feedback.