Lyrics and translation Organectomy - Severed from Humanity
Severed from Humanity
Оторванный от человечества
Consciousness,
beyond
severed
from
reality
Сознание,
за
гранью
оторванное
от
реальности,
A
mind
reeling
with
thoughts
of
a
divine
bliss
Разум,
разрывающийся
от
мыслей
о
божественном
блаженстве.
Limited
by
flesh
Ограничен
этой
плотью,
This
life,
blessing
and
a
curse
Эта
жизнь
- благословение
и
проклятие.
Vestiges
of
my
humility
erased
Следы
моего
смирения
стерты.
Indescribable
nature
of
my
state
of
being
Неописуема
природа
моего
состояния.
Unable
to
express
Не
в
силах
выразить,
Unable
to
connect
Не
в
силах
установить
связь.
My
only
need
is
to
become
transcendental
Моя
единственная
потребность
- стать
трансцендентным.
Unable
to
relate
Не
в
силах
сопереживать,
Unable
to
adhere
Не
в
силах
придерживаться.
Inhuman
need
to
transform
my
wasteful
skin
Бесчеловечная
потребность
преобразить
мою
бесполезную
оболочку.
Indescribable
nature
of
my
state
of
being
Неописуема
природа
моего
состояния.
Scheme
to
be
free
План
освобождения,
Plot
devising
Заговор
зреет.
Psychopathic
is
what
they
call
this
need
for
release
Психопатией
называют
они
эту
жажду
освобождения.
I've
killed
to
feel
Я
убивал,
чтобы
почувствовать.
Violence
and
carnage
does
naught
to
make
me
feel
human
Насилие
и
бойня
не
делают
меня
человеком.
I've
ripped
out
innards,
I've
tried
to
seek
help
Я
вырывал
внутренности,
я
пытался
искать
помощи.
What
good
is
this
flesh
if
I
don't
even
care?
К
чему
эта
плоть,
если
мне
всё
равно?
Dissociation
with
all
humankind
Разобщенность
со
всем
человечеством,
Complete
utter
disinterest
for
staying
alive
Полное,
абсолютное
безразличие
к
тому,
чтобы
оставаться
в
живых.
Consciousness,
beyond
severed
from
reality
Сознание,
за
гранью
оторванное
от
реальности,
A
mind
reeling
with
thoughts
of
a
divine
bliss
Разум,
разрывающийся
от
мыслей
о
божественном
блаженстве.
Limited
by
flesh
Ограничен
этой
плотью,
This
life,
blessing
and
a
curse
Эта
жизнь
- благословение
и
проклятие.
Vestiges
of
my
humility
erased
Следы
моего
смирения
стерты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel James Mcrobert
Attention! Feel free to leave feedback.