Lyrics and translation Organectomy - Where Pantheons Lie II: Conviction
Where Pantheons Lie II: Conviction
Где покоятся пантеоны II: Убеждение
The
failure
of
incorporeality
Провал
бестелесности,
Undulating
aggregation
of
spirit
волнообразное
скопление
духа,
Judged
an
abortion
of
ascension
признанное
выкидышем
вознесения.
Presence
felt
of
those
who
are
timeless
Ощущается
присутствие
тех,
кто
вне
времени.
Though
encompassing,
I
move
unwillingly
Хоть
я
и
всеобъемлющ,
но
двигаюсь
не
по
своей
воле,
Inescapable
enticement
неизбежное
искушение.
Far
past
nothing
Далеко
за
пределы
небытия,
I
now
behold
я
теперь
узрел,
Far
past
nothing
далеко
за
пределы
небытия,
I
now
behold
я
теперь
узрел,
I
cower
before
them
upon
the
realisation
Я
сжимаюсь
перед
ними,
осознавая,
They
are
beyond
me
что
они
за
пределами
моего
понимания.
How
could
a
man
even
think
to
ascend
Как
человек
мог
вообще
подумать
о
вознесении?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel James Mcrobert
Attention! Feel free to leave feedback.