Organism 12 - Så många rader - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Organism 12 - Så många rader




Vers 1]
Куплет 1]
Organism 12 är tjenobyl, står och spottar
Организм 12-это Чернобыль, стоит и плюется.
brudar med fittor som ser ut som gorby's piroger
На малышках с кисками похожими на пирожки Горби
Ingen har en egen stil, nu vill alla ha min
Ни у кого нет своего стиля, так что теперь все хотят мой.
För dom vet att jag är den bästa rapparen av alla som finns
Потому что они знают что я лучший рэпер в мире
Du är yan & ying, jag kutar fram med en rambo kniv
Ты-Ян и ин, я вырезал тебя ножом Рэмбо.
upp med händerna, håll käften som en pantomin
Так что подними руки и заткнись, как в пантомиме.
Står ovanför helvetet och hoppar från en trampolin
Стою над адом и прыгаю с батута.
Smyger in i ditt hus och lägger roppar i din sambos vin
Пробираюсь в твой дом и кладу веревки в вино твоего партнера.
Hamnar i karantän direkt när ni gett mej knatch
Я попаду в карантин, когда ты меня трахнешь.
Fan, jag är som en karaktär direkt ifrån "snatch"
Черт возьми, я как персонаж сразу после "рывка",
Tar över allt, om nått är kvar ska det intas
который берет на себя все, так что если что-то осталось, то это должно быть проглочено.
Vare sej det är nytt eller jävligt 80-tal som ninjas
Будь то новинка или гребаные 80 е как ниндзя
ännu ett jordskall, en stor pall mitt i en gruppkram
еще одна оболочка Земли, большой поддон в центре группы.
Va fan trodde du ditt jävla b.u.p. barn
Какого хрена ты себе вообразил, гребаный Б. У. п. ребенок
Och visst jag har nått med dej var det nu var du släppte
И, конечно же, я потянулся к тебе, это то место, где ты отпустил
Och ditt namn är allas läppar va det nu var du hette
Меня, и твое имя у всех на устах, будь оно сейчас там, где было твое имя.
vill ni battla, kom fram och försök ta för er
Итак, ты хочешь сражаться, выходи и попробуй взять за себя.
Förlusten är klar, ett faktum, jag vet det stör er
Потеря окончена, это факт, я знаю, это беспокоит тебя.
Jag kommer att skaka många av er (så många av er)
Я встряхну стольких из вас (стольких из вас).
Herr ågren tillbaka, många rader (så många rader)
Мистер тернрен вернулся, так много рядов (так много рядов).
Det här är hjärnpatrullen ditt jävla pulver
Это мозговой патруль ты гребаный порошок
Det enda självklara alternativ sen "pluralis majestatis"
Единственный очевидный вариант со времен "pluralis majestatis".
Ni sväljer allt med hull och hår vid din lägereld
Ты проглатываешь все это вместе с телом и волосами у своего костра.
Full och påtänd, med ett ess i ärmen som djävulen
Полный вперед, с тузом в рукаве, как у дьявола.
Skulle vi battla, du ger dej strax, okej
Если мы будем драться, ты сразу же сдашься, хорошо
"Lägg av man." du är fan lika medelklass som mej
"Отстань, чувак". ты такой же средний класс, как и я,
Av allt garn duger, du torskar ingen spelas nu
из всей этой пряжи достаточно хорош, ты треска, так что теперь никто не играет
Men kommer hittas med bananflugor vid jukeboxar
Но будут найдены с фруктовыми мухами в музыкальных автоматах.
Allt motstånd flög ut vid skagerakt
Все силы сопротивления устремились на скагеракт.
Visst du rappar nu men brukar dansa som kuk & nagellack
Конечно, ты сейчас читаешь рэп, но не танцуешь, как петух и лак для ногтей.
lugna ner dej, det handlar inte om att vara bra
Успокойся, дело не в том, чтобы быть хорошим.
Utan att skriva lama grejer och komma undan med det
Не сочиняя глупостей и не выходя сухим из воды
Jag är mannen med det småtrötta humöret
Я человек с усталым характером.
Du kan inte mej att göra ett skit
Ты ни хрена не заставишь меня делать.
Jag är svårflörtad som tumörer
Я так болен, как опухоль.
Den här rapparen är det största du sett
Этот рэпер-величайшая вещь, которую вы когда-либо видели.
Jag spottar 16 bars och folk brusar upp som min första kasset
Я выплевываю 16 тактов и люди ревут как моя первая кассета
vill ni battla, kom fram och försök ta för er
Итак, ты хочешь сражаться, выходи и попробуй взять за себя.
Förlusten är klar, ett faktum, jag vet det stör er
Потеря окончена, это факт, я знаю, это беспокоит тебя.
Jag kommer att skaka många av er (så många av er)
Я встряхну стольких из вас (стольких из вас).
Herr ågren tillbaka, många rader (så många rader)
Мистер тернрен вернулся, так много рядов (так много рядов).
Definitionen ett lägenhets bråk som urartat
Определение квартирной драки как выродившейся.
Hänger med surkarta som utmanar alla med vapen utdragna
Тусоваться с суркартой бросать вызов всем с оружием наготове
Hänger ut ditt sändebud, släpper en bäng debut
Тусить Своего Посланника, выпускать дебют банды
Slänger ut en ansökan om jobb som ett femte hjul
Выбрасываю заявку на работу в качестве пятого колеса.
Du rör dej omkring sandlådor och hänger läpp
Ты ходишь по песочницам и вешаешь нос.
Medans sånna som mej står och slänger käpp inne fängelset
В то время как такие, как я, стоят и бросают палку в тюрьму.
säg vad du vill, grabben det spelar ingen roll
Так что говори, что хочешь, парень, это не имеет значения.
För allt du vet nånting omfår plats inuti en fingerborg. hah!
Насколько ты знаешь, что-то должно поместиться в наперсток.
vill ni battla, kom fram och försök ta för er
Итак, ты хочешь сражаться, выходи и попробуй взять за себя.
Förlusten är klar, ett faktum, jag vet det stör er
Потеря окончена, это факт, я знаю, это беспокоит тебя.
Jag kommer att skaka många av er (så många av er)
Я встряхну стольких из вас (стольких из вас).
Herr ågren tillbaka, många rader (så många rader)
Мистер тернрен вернулся, так много рядов (так много рядов).





Writer(s): Salazar Campos Marcelo, Hellqvist Johan


Attention! Feel free to leave feedback.