Organismen - Tummen upp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Organismen - Tummen upp




Tummen upp
Большой палец вверх
Ledighetsmaskinen
Машина отдыха
Jag vill hälsa er alla hjärtligt välkomna
Я хочу сердечно приветствовать всех вас,
Till vad en vis man en gång kallade
К тому, что один мудрец однажды назвал
Början något alldeles för stort för att kunna avslutas
Началом чего-то слишком грандиозного, чтобы это можно было закончить.
Mitt namn är Johan Hellqvist
Меня зовут Йохан Хельквист,
Mer känd som Ågren
Более известный как Огрен,
Eller kanske Organismen
Или, возможно, Организмен.
Det här är, inte en dag försent (Hej!)
Это, ни днем позже (Привет!)
Denna dagen har jag drömt om
Об этом дне я мечтал,
När jag kommer till stan
Когда я приезжаю в город,
kollar jag pengarna är kvar där jag gömt dem (Gömt dem)
Я проверяю, на месте ли деньги, которые я спрятал (Спрятал).
Det är mycket snack om stålar nu för tiden
Сейчас много разговоров о деньгах,
Skulle knulla världen om jag kunde stoppa kuken i den (Bangar aldrig)
Я бы трахнул мир, если бы смог засунуть в него свой член (Никогда не откажусь).
Hoppar ut ur Sheids bil i din stad
Выпрыгиваю из машины Шейда в твоем городе,
Eller mest är tapeten ni andra ville vad? (Du ville vad?)
Или, чаще всего, на повестке дня вы, остальные, чего хотели? (Чего хотели?).
Vi rullar upp en villi var
Мы скручиваем по косячку,
Vill göra ett snilledrag och landa nån mille var (Några millar var!)
Хочу сделать гениальный ход и получить по миллиону каждый (По несколько миллионов каждый!).
Jag vill inte störa din sfär
Я не хочу нарушать твою сферу,
Men ni har aldrig sett en underground rappare göra det här (Här!)
Но вы никогда не видели, чтобы андеграундный рэпер делал такое (Вот так!).
Det är hårt jobb får ingen lön för det här
Это тяжелая работа, за которую я не получаю зарплату,
Jag släppte fri min sångfågel
Я освободил свою певчую птицу,
Öppna' buren flög den iväg
Открыл клетку, и она улетела.
Vissa dagar önskar jag, jag kunde stanna tiden
В некоторые дни я мечтаю остановить время,
Det är inte längre jag som skriver
Это уже не я пишу,
Det är nåt annat i mig (Nåt annat)
Это что-то другое во мне (Что-то другое).
Vi försöker alla hitta våran plats i livet
Мы все пытаемся найти свое место в жизни,
Var bara ärlig med mig kommer jag fatta dealen (Puh!)
Просто будь честна со мной, и я пойму в чем дело (Фух!).
Ge mig bara ett tecken om du håller med (Håller med)
Просто дай мне знак, если ты согласна (Согласна),
Ge mig ett tecken om du håller med (Håller med)
Дай мне знак, если ты согласна (Согласна),
Ge mig ett tecken om du håller med
Дай мне знак, если ты согласна.
Är det tummen upp eller tummen ner
Это большой палец вверх или вниз?
Bara jag vet (Vet)
Просто чтобы я знал (Знал).
Tummen upp eller tummen ner (Ner)
Большой палец вверх или вниз (Вниз)?
Tummen upp eller tummen ner (Ner)
Большой палец вверх или вниз (Вниз)?
Bara jag vet (Vet)
Просто чтобы я знал (Знал).
Tummen (Yeah) Upp eller tummen ner (Ey)
Большой (Да) палец вверх или вниз (Эй)?
Tummen upp eller (Ey) Tummen ner
Большой палец вверх или (Эй) вниз?
Bara jag vet
Просто чтобы я знал.
Jag vet inte vart det kommer ifrån
Я не знаю, откуда это берется,
Men jag tackar för allt
Но я благодарен за все,
Varenda rad som jag sagt
Каждую строчку, которую я сказал.
Om inte jag kommer tillbaka inatt
Если я не вернусь сегодня ночью,
är jag glad för att jag gjorde allt jag kunde
То я рад, что сделал все, что мог,
Och som var i min makt (I min makt)
И что было в моих силах моих силах).
För varenda klapp axeln som man får
За каждое похлопывание по плечу,
finns en spark pungen (Pungen)
Есть пинок в пах пах).
Om du inte done med mig och Dalton kastar numret
Если ты покончила со мной и Далтоном, выбрось номер,
Även det gamla numret, plus det andra numret
Даже старый номер, плюс второй номер,
Även de andra numren, radera alla nummer (Alla!)
Даже другие номера, удали все номера (Все!).
Är det verkligen såhär revolutionen går
Неужели так происходит революция?
Vad beror det på? Mitt ordförråd har blivit motorsågat
Из-за чего? Мой словарный запас был распилен бензопилой.
Vi räknar pengar, cashar skulderna med blod och tårar
Мы считаем деньги, оплачиваем долги кровью и слезами,
Varit likadan sen jag var 14 vårar (Yup!)
Таким же был с 14 лет (Ага!).
Jag har skrivit mycket om mitt liv, om alla dessa år som gick
Я так много писал о своей жизни, обо всех этих прошедших годах,
Vilken är en tur för mig för jag kommer inte ihåg ett shit (Shit)
Какая удача для меня, потому что я ничего не помню (Ничего).
Jag vet att sanningen mycket möjligt kan låta trist (Trist)
Я знаю, что правда может показаться скучной (Скучной),
Men ge det en timme kan vi va' kvitt (Vi va' kvitt)
Но дай мне час, и мы будем квиты (Мы будем квиты).
Ge mig bara ett tecken om du håller med (Håller med)
Просто дай мне знак, если ты согласна (Согласна),
Ge mig ett tecken om du håller med (Håller med)
Дай мне знак, если ты согласна (Согласна),
Ge mig ett tecken om du håller med
Дай мне знак, если ты согласна.
Är det tummen upp eller tummen ner
Это большой палец вверх или вниз?
Bara jag vet (Vet)
Просто чтобы я знал (Знал).
Tummen upp eller tummen ner (Ner)
Большой палец вверх или вниз (Вниз)?
Tummen upp eller tummen ner (Ner)
Большой палец вверх или вниз (Вниз)?
Bara jag vet (Vet)
Просто чтобы я знал (Знал).
Tummen upp eller tummen ner (Ner)
Большой палец вверх или вниз (Вниз)?
Tummen upp eller tummen ner (Ner)
Большой палец вверх или вниз (Вниз)?
Bara jag vet (Vet)
Просто чтобы я знал (Знал).
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Bara jag vet
Просто чтобы я знал.
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Bara jag vet
Просто чтобы я знал.
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Bara jag vet
Просто чтобы я знал.
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Tummen upp eller tummen ner
Большой палец вверх или вниз?
Bara jag vet
Просто чтобы я знал.





Writer(s): bljerim sokoli, sylejman ferizi


Attention! Feel free to leave feedback.