Lyrics and translation Organismen feat. DJ Large & Daltone - Tänk om du var där
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänk om du var där
Если бы ты была там
Jag
minns
den
tiden
då
ingen
annan
ville
förstå
mig,
Я
помню
то
время,
когда
меня
никто
не
хотел
понимать,
Dom
gick
förbi
och
peka
fingrarna
och
fnissade
åt
mig,
Проходили
мимо,
показывая
пальцем
и
смеясь
надо
мной,
Det
är
därför
som
jag
än
idag
kanske
sitter
i
lougen,
Вот
почему
я
сегодня
могу
сидеть
в
комнате
отдыха,
Innan
spelningarna
så
inga
blickar
kan
nå
mig,
Перед
выступлением,
чтобы
на
меня
никто
не
смотрел,
Varje
andetag
är
som
den
sista
luft
man
har,
Каждый
вздох
- как
последний,
который
у
тебя
есть,
Men
historian
tar
vidare
när
man
har
suckat
klart,
Но
история
продолжается,
когда
вздох
наконец
исчерпан,
Vill
inte
sakta
ner
nu
när
jag
väl
fått
upp
min
fart,
Не
хочу
тормозить,
когда
уже
набрал
скорость,
Har
väntat
förlänge
på
att
hela
livet
mitt
ska
buffra
klart,
Ждал
слишком
долго,
пока
моя
жизнь
не
буферизуется,
Om
någon
ändå
kunnat
gett
mig
en
klapp
på
min
axel,
Если
бы
кто-нибудь
только
похлопал
меня
по
плечу,
Och
dela
med
sig
av
sin
kaka
jag
tackar
för
kvarten,
И
поделился
со
мной
своим
куском,
я
был
бы
благодарен
за
милость,
Och
dela
med
sig
av
sin
dricka
jag
tackar
för
slatten,
И
разделил
бы
с
ним
свой
напиток,
я
был
бы
благодарен
за
глоток,
Men
ingen
gav
mig
någonting
dem
bara
snackade
snacket,
Но
никто
ничего
не
дал,
они
только
болтались
без
толку,
Tänk
när
alla
mina
drömmar
krossades
när
dem
sa
till
mig
att
jag
aldrig
kommer
bli
någon
som
betyder
något,
Подумай
обо
всех
моих
мечтах,
которые
разбились
вдребезги,
когда
мне
сказали,
что
я
никогда
не
стану
кем-то,
кто
что-то
значит,
Jag
var
själv
utan
en
krona
till
mitt
namn,
är
det
så
konstigt
om
jag
gör
ett
par
låtar
idag
och
skryter
på
dem,
Я
был
один,
без
гроша
в
кармане,
неудивительно,
что
сегодня
я
пою
несколько
песен
и
хвастаюсь
этим,
När
inte
min
musik
eller
mitt
liv
fungerar
för
mig,
tänker
jag
historan
jag
skriver
kommer
sluta
här,
Когда
ни
моя
музыка,
ни
моя
жизнь
для
меня
не
работают,
я
думаю,
история,
которую
я
пишу,
закончится
здесь,
Med
facit
i
min
hand
så
gick
det
visserligen
bra,
men
tänk
va
mycket
lättare
de
skulle
va
om
du
var
där,
Теперь,
оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
все
прошло
хорошо,
но
представь,
насколько
все
было
бы
проще,
если
бы
ты
была
там,
Det
fanns
en
tid
innan
denna,
jag
har
sagt
det
förut,
Был
период
до
этого,
я
уже
говорил
об
этом,
Men
det
finns
mer
jag
vill
nämna
innan
pappret
tar
slut,
Но
есть
кое-что
еще,
что
мне
нужно
упомянуть,
прежде
чем
закончится
страница,
Ville
stå
i
centrum
ville
synas
ville
höras,
Я
хотел
быть
в
центре
внимания,
хотел,
чтобы
меня
видели
и
слышали,
Men
det
blev
förändring
när
kritiken
nådde
innerörat,
Но
все
изменилось,
когда
критика
достигла
моего
внутреннего
ядра,
Det
var
där
någonstans
jag
fattade
blocket
och
pennan,
Именно
тогда
я
схватил
блокнот
и
ручку,
För
lite
plats
i
ryggan
så
jag
lämnade
poscan
där
hemma,
В
рюкзаке
было
мало
места,
поэтому
я
оставил
подписи
дома,
Alla
ord
som
jag
nu
står
och
spottar
och
flämtar,
Все
слова,
которые
я
сейчас
выплевываю
и
задыхаюсь,
är
nog
samma
ord
som
jag
tidigare
klottrat
på
väggar,
Это,
наверное,
те
же
слова,
которые
я
раньше
писал
на
стенах,
Det
gick
bra
för
mig
jag
kände
att
allting
kommer
att
hända,
Все
шло
хорошо,
я
чувствовал,
что
все
произойдет,
Men
det
sista
jag
trodde
var
att
kompisar
lämnade,
Но
меньше
всего
я
ожидал,
что
друзья
уйдут,
Så
jag
vågade
inte
tro
det,
jag
låtsas
det
regnar,
Так
что
я
не
осмеливался
в
это
верить,
я
притворяюсь,
что
идет
дождь,
Tills
jag
äntligen
förstod
det,
jag
kommer
bli
ensam,
Пока
я
наконец
не
понял,
что
останусь
в
одиночестве,
Hoppet
sa
till
mig
att
allt
som
har
slocknat
kan
tändas,
Надежда
сказала
мне,
что
все,
что
погасло,
можно
зажечь,
Men
om
du
nuddar
nån
annans
mark
får
dem
brottom
att
hämnas,
Но
если
ты
посягнёшь
на
чью-то
чужую
территорию,
они
поспешат
отомстить,
Folk
har
velat
tro
att
jag
bara
lockats
av
pengar,
Людям
хотелось
верить,
что
меня
привлекают
только
деньги,
Många
bekanta,
vem
tycker
om
mig,
jag
brottas
med
känslan,
Много
знакомых,
кто
меня
любит,
я
борюсь
с
этим
чувством,
Så
du
fick
ta
hand
om
mig
och
min
brustna
själ,
Так
что
ты
должна
была
позаботиться
обо
мне
и
моей
разбитой
душе,
Du
kan
ta
mig
långt
härifrån
snälla
skjut
iväg,
Ты
можешь
увести
меня
далеко
отсюда,
пожалуйста,
выстрели,
Men
nu
med
facit
i
handen
har
det
väll
slutat
väl,
Но
теперь,
оглядываясь
назад,
все,
наверное,
закончилось
хорошо,
Men
tänk
vad
mycket
lättare
det
skulle
vatt
om
du
var
där,
Но
представь,
насколько
все
было
бы
проще,
если
бы
ты
была
там,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mattias hedbom, peter hjerpe, johan hellqvist
Attention! Feel free to leave feedback.