Lyrics and translation Organismen feat. DJ Large - En rastlös själ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En rastlös själ
Беспокойная душа
En
rastlös
själ
Беспокойная
душа
Måste
vidare
Должна
идти
дальше
Letar
efter
nåt
men
vad
kan
inte
stå
stilla
här
Ищу
что-то,
но
что
именно,
не
могу
стоять
на
месте
здесь.
En
rastlös
själ
Беспокойная
душа
Måste
vidare
Должна
идти
дальше
Jag
vill
ha
lugn
och
ro.
men
jag
har
inget
utav
det.
Я
хочу
тишины
и
покоя,
но
у
меня
нет
ничего
из
этого.
Jag
sover
bara
några
timmar
världen
skriker
på
mig
Я
сплю
всего
несколько
часов,
мир
кричит
на
меня,
Flyger
genast
upp
i
sängen
tar
upp
weed
ur
påsen
Сразу
вскакиваю
с
постели,
достаю
травку
из
пакета.
Jag
vet
jag
borde
ligga
kvar
har
hela
livet
på
mig
Я
знаю,
что
должна
оставаться
лежать,
у
меня
вся
жизнь
впереди,
Men
boken
får
nya
kapitel
om
man
skriver
på
den
Но
книга
получает
новые
главы,
если
писать
в
ней.
Ja,
jag
styr
min
framtid.
En
kapten
på
skeppet
Да,
я
управляю
своим
будущим.
Капитан
на
корабле.
Går
rak
i
ryggen
sen
den
dagen
då
den
stenen
släppte
Иду
с
прямой
спиной
с
того
дня,
как
этот
камень
упал.
Å
sträcker
på
mig
ända
till
varenda
sena
släpper
И
потягиваюсь,
пока
каждая
жилка
не
расслабится.
Slår
mig
själv
på
brösten
tills
ni
alla
vet
vad
DBS
är
Бью
себя
в
грудь,
пока
все
вы
не
узнаете,
что
такое
DBS.
Försöker
ta
det
lugnt,
men
livet
mitt
är
mitt
i
stormen
Пытаюсь
успокоиться,
но
моя
жизнь
в
самом
центре
бури.
Då
röker
jag
en
blunt,
tar
tid
försöker
hitta
formen
Тогда
я
курю
блант,
не
тороплюсь,
пытаюсь
найти
форму.
När
motorn
stannar
skaffa
nya
sladdar
kicka
igång
den
Когда
двигатель
глохнет,
достань
новые
провода,
запусти
его.
Sen
in
i
ringen
med
en
björn,
låt
mig
gå
nittio
ronder
Затем
на
ринг
с
медведем,
позволь
мне
пройти
девяносто
раундов.
Har
mycket
kvar
tills
vi
kommer
till
den
sista
sången
Многое
еще
предстоит,
пока
мы
не
дойдем
до
последней
песни.
Siktade
för
högt
med
flit
så
att
jag
missa
normen
Намеренно
целилась
слишком
высоко,
чтобы
не
соответствовать
норме.
Jag
regisserar
ödet
för
mig
själv
och
klipper
om
de
Я
режиссирую
свою
судьбу
и
сама
монтирую
ее.
Men
jag
har
så
bråttom
måste
se
så
ingen
springer
om
mig
Но
я
так
спешу,
должна
убедиться,
что
никто
меня
не
обгонит.
En
rastlös
själ
Беспокойная
душа
Måste
vidare
Должна
идти
дальше
Letar
efter
nåt
men
vad
kan
inte
stå
stilla
här
Ищу
что-то,
но
что
именно,
не
могу
стоять
на
месте
здесь.
En
rastlös
själ
Беспокойная
душа
Måste
vidare
Должна
идти
дальше
Jag
vill
ha
lugn
och
ro.
men
jag
har
inget
utav
det.
Я
хочу
тишины
и
покоя,
но
у
меня
нет
ничего
из
этого.
Inte
något
mera
snack
ge
mig
den
sedelbunten
Больше
никаких
разговоров,
дайте
мне
пачку
денег.
Har
en
smutsig
plan,
lämnar
inget
till
rena
slumpen
У
меня
есть
грязный
план,
ничего
не
оставляю
на
волю
случая.
Ribban
ligger
högt
som
tio-tusen-meters-klubben
Планка
высока,
как
клуб
десяти
тысяч
метров.
Tar
ett
bloss
så
det
blir
korsdrag
ut
i
hela
rummet
Делаю
затяжку,
чтобы
сквозняк
прошел
по
всей
комнате.
Jag
är
inte
den
som
sväljer
skit
och
biter
ihop
Я
не
из
тех,
кто
глотает
дерьмо
и
стискивает
зубы.
Öser
ur
mig
känslor
när
jag
väljer
betas
och
skriver
ord
Изливаю
свои
чувства,
когда
выбираю
буквы
и
пишу
слова.
Har
energi
som
det
var
tänd
bensin
i
mitt
blod
Энергия,
как
будто
в
моей
крови
зажженный
бензин.
Alla
lika
törstiga
på
ett
elixir
av
livet
juice
Все
одинаково
жаждут
эликсира
жизненного
сока.
Jag
går
från
låt
till
låt
musiken
blir
min
klagomur
Я
перехожу
от
песни
к
песне,
музыка
становится
моей
стеной
плача.
Kreativa
stormar
blåser
hårt
i
ryggen
jag
har
tur
Творческие
бури
дуют
мне
в
спину,
мне
везет.
Fast
i
en
spiral
som
jag
inte
vill
ta
mig
ur
Застряла
в
спирали,
из
которой
не
хочу
выбираться.
Du
hatar
vad
jag
gör,
jag
skulle
känna
likadant
om
jag
var
DU
Ты
ненавидишь
то,
что
я
делаю,
я
чувствовала
бы
то
же
самое,
если
бы
была
тобой.
Var
tar
man
vägen
sen
när
världen
rämnar
Куда
идти
потом,
когда
мир
рушится?
När
alla
punkter
blivit
prickade
och
själen
rensad
Когда
все
точки
расставлены,
а
душа
очищена.
Kan
inte
mäta
mig
med
nån,
jag
går
på
vägen
ensam
Не
могу
сравнивать
себя
ни
с
кем,
я
иду
по
дороге
одна.
Tiden
är
min
enda
konkurrent
som
ens
är
värd
och
nämna
Время
- мой
единственный
конкурент,
которого
вообще
стоит
упоминать.
En
rastlös
själ
Беспокойная
душа
Måste
vidare
Должна
идти
дальше
Letar
efter
nåt
men
vad
kan
inte
stå
stilla
här
Ищу
что-то,
но
что
именно,
не
могу
стоять
на
месте
здесь.
En
rastlös
själ
Беспокойная
душа
Måste
vidare
Должна
идти
дальше
Jag
vill
ha
lugn
och
ro.
men
jag
har
inget
utav
det.
Я
хочу
тишины
и
покоя,
но
у
меня
нет
ничего
из
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist
Attention! Feel free to leave feedback.