Organize - Hayat - Outro - translation of the lyrics into German

Hayat - Outro - Organizetranslation in German




Hayat - Outro
Leben - Outro
Sana dedim biz görmüştük en dibi
Ich sagte dir, wir hatten den tiefsten Punkt gesehen
En hiçi,
Das absolute Nichts,
Viskileri sek içip
Whiskeys pur trinkend
Saçın kenarı sıfır harbi bozuk tipim
Die Seiten auf Null, wirklich ein kaputter Typ
Ve de bendim bu blokların en piçi
Und ich war der größte Mistkerl dieser Blocks
Hennesy, 70'lik Jack Daniels
Hennessy, 70er Jack Daniels
Kayışdağından görünmez Beverly Hills
Von Kayışdağı aus sieht man Beverly Hills nicht
Kırık kalbim ve de yaptım hırs
Mein gebrochenes Herz und ich machte daraus Ehrgeiz
21 sene şimdi şeklim cıs
21 Jahre, jetzt ist mein Style krass
Darbeler vurdu hayat, kader sakat, nap'im?
Das Leben schlug zu, das Schicksal ist verkrüppelt, was soll ich machen?
Beyaz yaka yok kravat, konuyu kapat, daha değil
Kein weißer Kragen, keine Krawatte, schließ das Thema, noch nicht
Geldi her şey üst üste ve de ben kalamam sakin
Alles kam Schlag auf Schlag und ich kann nicht ruhig bleiben
Her şey senin için hain, sen oldun bi' hain
Alles war für dich, Verräterin, du wurdest eine Verräterin
Geleceğimiz parlak ama geçmişimiz bitik
Unsere Zukunft ist glänzend, aber unsere Vergangenheit ist am Ende
Tek fiyakam vardı o da kaşımdaki çizik
Mein einziger Protz war der Strich in meiner Augenbraue
Burun kıvırırdın bol pantolonuma
Du hast die Nase über meine weiten Hosen gerümpft
Şimdi keyifteyiz senin konuşma hakkın yok sikik
Jetzt genießen wir, du hast kein Recht zu reden, Miststück
En tepe soğuk bebeğim bura seni titretir
Ganz oben ist es kalt, Baby, dieser Ort lässt dich zittern
Bloklar sıralı gel de umutlarını yitir
Die Blocks stehen in Reihe, komm und verliere deine Hoffnungen
Para görünce bütün insanlar değişir
Wenn sie Geld sehen, verändern sich alle Menschen
Ama gerçekler sıcak sert elması eritir
Aber Wahrheiten sind heiß, sie schmelzen harte Diamanten
Dostlarım çok, biriktim
Ich habe viele Freunde, ich habe angesammelt
Ve de kan oldu kumbaram
Und meine Spardose wurde zu Blut
Hala 1 numarayım
Ich bin immer noch die Nummer 1
Çünkü hiç değişmedi numaram
Denn meine Nummer hat sich nie geändert
Her gün ismini duyuyorum
Jeden Tag höre ich deinen Namen
Kulağım çınlıyo' durmadan
Meine Ohren klingeln ununterbrochen
Bana rahat uyku yok
Für mich gibt es keinen ruhigen Schlaf
Bütün geçmişi unutmadan
Ohne die ganze Vergangenheit zu vergessen
Darbeler vurdu hayat, kader sakat, napim?
Das Leben schlug zu, das Schicksal ist verkrüppelt, was soll ich machen?
Beyaz yaka yok kravat, konuyu kapat, daha değil
Kein weißer Kragen, keine Krawatte, schließ das Thema, noch nicht
Geldi her şey üst üste ve de ben kalamam sakin
Alles kam Schlag auf Schlag und ich kann nicht ruhig bleiben
Her şey senin için hain, sen oldun bi' hain
Alles war für dich, Verräterin, du wurdest eine Verräterin





Writer(s): Kaleen Music, Nuri Singör, Organize Music


Attention! Feel free to leave feedback.