Organized Konfusion feat. Rude One - Chuck Chesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Organized Konfusion feat. Rude One - Chuck Chesse




Chuck Chesse
Чак Чиз
[Narrator]
[Рассказчик]
When you deal with the other side, you see things
Когда имеешь дело с другой стороной, начинаешь замечать то, чего раньше не видел.
They warn you, they let you know, about your friends around you
Они предупреждают, дают знаки, говорят о твоих друзьях...
People around your circumstances
О людях вокруг...
One must have belief in order to believe
Нужно верить, чтобы поверить.
One must see in order to know
Нужно видеть, чтобы знать.
These little things I tell you is what's kept me here
Эти мелочи, о которых я тебе рассказываю, это то, что сохранило мне жизнь.
Is what's made it, possible, for me to tell you this story
Это то, что позволило мне поведать тебе эту историю.
[Prince Poetry]
[Prince Poetry]
Chuck Cheese! Everybody neighborhood's fuck-up
Чак Чиз! Головная боль каждого района.
A wild shorty, touched, heads got stuck up
Дикий пацан, тронутый, с завышенной самооценкой.
Under the trestle wrestle with your chains 'til your neck muscle
Под эстакадой борется за свои цепи, пока вены на шее не вздуются.
Veins pop out, GIMME, paper cut your bled vessels
Вены вздуваются, ДАВАЙ, порез бумагой, кровоточащие сосуды...
So what you real? He'll test, no question
Ты крутой? Он проверит, без вопросов.
Always on the ave in plex mode, impressin
Всегда на районе, на виду, производит впечатление.
Baby girl with jewels and his pretty boy complexion
Красотка с драгоценностями и его смазливая внешность.
He was makin them lose their minds, packin two-two's
Он сводил их с ума, пакуя пушки.
Ready for testin plus prime time
Готов к испытаниям, прайм-тайм.
Stickin your ATM, expert, vickin your two-week's work
Снимает деньги с банкомата, эксперт, тырит твою двухнедельную зарплату.
Jerk settle for lickin ya if any funny moves is made
Придурок, готов лизнуть, если ты сделаешь неверное движение.
Known through the PJ's for puttin bodies in graves
Известен на весь район тем, что кладет тела в могилы.
All over the tri-state, now why wait, when crime pays
По всем трём штатам, зачем ждать, когда преступление окупается?
That's what he started sayin from way back in the days
Так он начал говорить ещё в те далёкие времена.
He had plans, to stick up the bully, and his mans
У него были планы, ограбить громилу и его дружков.
But got caught up with the heat
Но попался на горячем,
When jake rolled up in two fifty passenger vans
Когда копы прикатили на двух фургонах на 50 человек.
(Aiyyo! Aiyyo! Get up off me man.
(Эй! Эй! Слезь с меня, мужик.
Get up off me. I didn't do nuttin man!
Слезь с меня. Я ничего не делал, мужик!
Yo, yo, whassup yo? What's the problem?
Эй, эй, в чём дело?
What's the problem?)
В чём проблема?)
["thugs bustin slugs.", "shorty's down for his respect"]
["головорезы пускают пули", "коротышка стоит на своём"]
[Prince Poetry]
[Prince Poetry]
Anyway after puttin in three or three-to-five
В общем, после трёх лет, или трёх-пяти,
You thought Chuck would be happy just to be alive
Ты думал, что Чак будет рад просто быть живым?
Now thoughts of cash [?] connections
Теперь мысли о деньгах, [?] связях
Occupied his mind first, a nigga didn't waste time gettin work
Занимали его разум, он не терял времени зря.
When he seen the scheme gettin less green
Когда он видел, что зелени становится меньше,
Chuck Cheese got grimy, him and about fourteen
Чак Чиз становился хитрым, он и ещё четырнадцать человек
Was countin paper on the line at Green Acres
Считали деньги на линии в Грин-Эйкерс,
And behind them was the shiny link, it's victim, a move-faker
А позади них была блестящая тачка, его жертва, мошенник.
And so they caught him on the way to the car
И вот они поймали его по дороге к машине.
In the parkin lot a shot was heard from afar (whassup now sup now?)
На парковке издалека был слышен выстрел чём дело, в чём дело?).
Money's grazed, shameless, without all of the frontin
Деньги задеты, бесстыдно, без всяких понтов.
Chuck, you know the one with the new link he's now manhuntin
Чак, ты же знаешь того, кто охотится за новой тачкой.
For more, who get ten G's a wop, on the low
За ещё, кто за 10 штук готов на всё, по тихому.
From two hot shot spots in Hollis bold G's that stole
Из двух злачных мест в Холлисе, смелые парни, которые украли.
Pushin weight, through the [?] Metro, he's contracted
Толкают вес, через [?] метро, он нанят.
Twenty's a hit on his head, jealousy didn't like the way that he acted
Двадцатка за его голову, зависть не любила то, как он себя вёл.
Now Chuck heard the news and got attracted
Чак услышал новости и заинтересовался.
Ready to bring racket to the wrong full metal jacket
Готов принести ракетку не тому парню.
Bold, he got some love on the street, he knows about it
Смелый, он любим на улицах, он знает об этом.
Now a tactic or patient retaliation is routed
Теперь тактика или терпеливая месть - это путь.
He gets outted!
Он раскрыт!
(Yo f'real, this little skillet-head nigga.
(Да ты серьёзно, этот мелкий ублюдок.
Runnin around disrespectin, you know how we get down on Southside.
Бегает повсюду, не уважает, ты же знаешь, как мы поступаем на Саутсайде.
Word to strength, he gots to go. I don't care HOW it happens!)
Клянусь, ему хана. Мне плевать, КАК это произойдёт!)
[Rude One]
[Rude One]
Yo, the word got back, to my highest of rank
Йоу, весточка дошла до самого верха.
This cat's burnin my ears son, his suicidal tendencies
Этот кот меня достал, его суицидальные наклонности
Got me askin about him, the word on the street is
Заставили меня навести о нём справки, молва на улице такова,
Y'all ALL wanna out him, all present and accounted
Что вы ВСЕ хотите его убрать, все присутствующие и замешанные.
There ain't no way around this dilemma, he's stoppin cheddar
Нет никакого выхода из этой дилеммы, он перекрывает денежный поток.
Seen the better part of life so yo he keeps a baretta
Видел лучшие времена, поэтому держит при себе беретту.
But all we gotta do is, follow plan A through
Но всё, что нам нужно сделать, это следовать плану А от и до.
To the letter, y'all choose the in and outs on you
Дословно, вы сами выбираете вход и выход.
[Prince Poetry]
[Prince Poetry]
And just two days later Gator and Chuck was creepin up Sufton
И всего два дня спустя Гейтор и Чак крались по Сафтону.
Out of the dark called yo Chuck they advanced and started buckin
Из темноты позвали: "Йоу, Чак!", они вышли и начали палить.
(What the fuck?) He screamed with no time for duckin, six struck
(Какого хрена?) - закричал он, не успев увернуться, шесть попаданий.
Rules even apply in these mean streets nigga with no discussion
Правила действуют даже на этих подлых улицах, ниггер, без разговоров.
Ask Chuck! [BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM]
Спроси у Чака! [БАХ БАХ БАХ БАХ БАХ БАХ]






Attention! Feel free to leave feedback.