Lyrics and translation Organized Konfusion - Bring It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
I
even
be
gettin
more
graphic
than
an
Neo
Geo
Я
даже
становлюсь
более
наглядным,
чем
Neo
Geo
Thirty-two
bit
computer
chip
be
slipped
between
my
lips
Тридцатидвухбитный
компьютерный
чип
будет
зажат
между
моими
губами
And
then
I'll
spit
А
потом
я
плюну
Spit
it
out
spit
it
out
go
ahead
spit
out
Выкладывай,
выкладывай,
давай,
выкладывай
That
itty
bitty
style
you
upchuck
Этот
крошечный
стиль,
который
ты
выкидываешь
Betta
believe
I
buttfuck
MC's
from
the
rear
it
appears
you're
stuck
up
Бетта,
поверь,
я
трахаю
Макса
сзади,
похоже,
ты
заносчива.
It's
my
terminology
that
strike
up
mind
and
rips
this
beat
apart
Это
моя
терминология,
которая
приходит
на
ум
и
разрывает
этот
ритм
на
части
You
know
the
many
styles
I
choose
will
bruise
crews
from
the
start
Вы
знаете,
что
множество
стилей,
которые
я
выбираю,
с
самого
начала
будут
поражать
команды
I
flow
awkwardly
cause
awkwardly
I
flow
fast
to
the
rhythm
Я
двигаюсь
неуклюже,
потому
что
неуклюже
я
быстро
двигаюсь
в
такт
ритму
Incisions
are
made
into
the
brain
and
then
I
begin
to
give
em
В
мозгу
делаются
надрезы,
а
затем
я
начинаю
вводить
их
A
lobotomy,
follow
me
I'm
shapin
your
brain.
like.
pottery
Лоботомия,
следуй
за
мной,
я
формирую
твой
мозг.
нравиться.
керамика
All
over
the
track
По
всей
трассе
Gimme
the
P-H
gimme
the
A-R
gimme
the
O-A
gimme
the
H-E,
Pharoahe
Дай
мне
П-Ов,
дай
мне
А-Р,
дай
мне
О-А,
дай
мне
Х-Е,
Фараон.
Crazy
poison
tip
arrows
are
hittin
you
from
all
directions
Стрелы
с
безумными
ядовитыми
наконечниками
поражают
вас
со
всех
сторон
You
cannot
dodge
or
manage
to
dislodge
them
from
the
point
at
Вы
не
можете
увернуться
или
суметь
сместить
их
с
точки,
в
которой
они
находятся.
Which
they
are
connecting
Которые
они
соединяют
I
am
se-se-selecting
a
ne-ne-ne-new
style-style
Я
се-се-выбираю
новый-новый-новый
стиль-стиль
For
pa-pa-pa-pile-piles
of
MC's
who
try
to
get
bu-bu-bu-buck-buckwild
Для
па-па-па-па-куча-куча
МС,
которые
пытаются
заполучить
бу-бу-бу-бак-баквайлд
Fu-fu-fu-fuck
dat,
when
I'm
in
a
renovative
state
of
mind
Фу-фу-фу-к
черту
это,
когда
я
в
обновленном
состоянии
духа
I'm
innovative,
never
been
afraid
of
rockin
the
microphone
Я
новатор,
никогда
не
боялся
потрясти
микрофоном
I'm
prone
to
be
eliminating
Я
склонен
устранять
Cling
when
I
sing
a
song
of
sixpence
if
it
makes
sense
then
sing
along
Цепляйся,
когда
я
пою
песню
за
шесть
пенсов,
если
в
ней
есть
смысл,
тогда
подпевай
Cling
along
to
my
nuts
if
you
got
guts
then
bring
it
on
Держись
за
мои
яйца,
если
у
тебя
есть
мужество,
тогда
давай
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
(8X)
Продолжай,
ублюдок,
продолжай
(8
раз)
There
is
no
equivalent
one
consider
me
the
epitome
of
rhymes
Равноценного
нет,
считайте
меня
воплощением
рифм
Rhythm
to
techs
execution
is
parallel
to
them
with
Ритм
исполнения
техников
параллелен
им
с
An
exception
of
the
organisms
Исключение
из
числа
организмов
My
telepathy
cannot
be
dismantled
so
stop
sweatin
me
Мою
телепатию
невозможно
разрушить,
так
что
перестань
меня
нервировать
Advanced
data
now
watch
your
greater
updates
so
raps
get
trampled
Расширенные
данные
теперь
следите
за
вашими
большими
обновлениями,
чтобы
рэпы
не
были
растоптаны
Fe-fi-foe
steps
up
elevations
show
Fe-fi-foe
поднимается
по
ступеням,
показывающим
возвышения
That
I'm
ahead
of
your
time
specifically
right
behind
a
dope
rhyme
Что
я
опережаю
твое
время,
особенно
сразу
за
дурацким
стишком
Rippin
shit
up
at
prime
time
I'm
Optimus
Prime
time
material
Разгребаю
дерьмо
в
прайм-тайм,
я
материал
для
Оптимуса
Прайм-тайм.
Imperial
wizard
of
vocabularic
havoc
I
eat
MC's
like
cereal
Имперский
волшебник
словарного
хаоса,
я
ем
MC's
как
хлопья
That's
soggy,
milky
skills
like
Mister
Miyagi
Это
сырые,
молочные
навыки,
как
у
мистера
Мияги
When
it's
foggy
I
release
globby
spits
Когда
на
улице
туман,
я
выпускаю
крупные
плевки
Over
names
of
rappers
in
the
lobby
as
a
hobby...
I'll!
Перебирать
имена
рэперов
в
вестибюле
в
качестве
хобби...
Я
буду!
Rip
your
nitshit
get
stick
quick
get
your
crew
before
I
do
Разорви
свое
дерьмо,
быстро
бери
палку
и
собирай
свою
команду,
пока
я
этого
не
сделал
Something
gory
to
your
quite
futile
styles
Что-то
кровавое
в
твоих
совершенно
бесполезных
стилях
Miniature
raps
get
waxed,
simonized
Миниатюрные
рэпы
натираются
воском,
имитируются
Into
the
fifth
dimension
of
your
centifugal
never
typical
stand
attention
В
пятое
измерение
вашего
научного
кругозора,
никогда
не
привлекающего
внимания
I'm,
mystical
rip
shit
til
the
power
blows
Я
мистически
рву
дерьмо,
пока
не
иссякнет
энергия
Those
chose
to
compete
we
delete
em
--
observe
defeat
Те,
кто
решил
соревноваться,
мы
удаляем
их
- наблюдаем
поражение
That's
sending
down
from
above
to
get
cha
hit
cha
split
cha
ditch
cha
Это
ниспослано
свыше,
чтобы
получить
ча-удар,
ча-раскол,
ча-канаву,
ча
-
Picture
you,
victorious
Представляю
тебя
победоносным
I'm
gory
plus
your
shit's
mad
boring,
bring
it
on
Я
весь
в
крови,
плюс
твое
дерьмо
безумно
скучное,
продолжай
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
(2X)
Давай,
давай,
давай,
давай,
ублюдок,
давай
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Best, Troy Jamerson, Lawrence Baskerville
Attention! Feel free to leave feedback.