Lyrics and translation Organized Konfusion - Confrontations
Yo,
grip,
you
got
your
eyes
fixed
Эй,
хват,
ты
приковал
к
себе
внимание
On
me
like
as
if
a
bitch
caught
me
in
a
glitch
На
мне,
как
будто
сука
поймала
меня
на
глюке
Reachin'
at
cases,
no
beef
just
fish,
straight
pitch
Добираюсь
до
кейсов,
никакой
говядины,
только
рыба,
прямая
подача.
What
the
fuck
is
the
problem?
You
and
your
man
В
чем,
черт
возьми,
проблема?
Ты
и
твой
мужчина
Yo,
move
back,
y'all
rap
niggaz
take
this
shit
too
far
Йоу,
отойдите
назад,
вы,
рэп-ниггеры,
заходите
в
этом
дерьме
слишком
далеко
I'm
like
an
ox,
brother,
my
box-cutter
leavin'
a
scar
Я
как
бык,
брат,
мой
нож
для
резки
коробок
оставляет
шрам.
All
my
peoples
are
connected
Все
мои
народы
связаны
That
shit
y'all
spit
on
records
is
infected
and
dead
То
дерьмо,
которым
вы
все
плюете
на
пластинки,
заражено
и
мертво
You'll
get
injected
with
lead,
ain't
no
need
for
me
to
sweat
Тебе
вколют
свинец,
мне
не
нужно
потеть.
No,
man,
my
crew
makes
stacks
Нет,
чувак,
моя
команда
делает
стопки
You
just
be
black
and,
ass
nigga,
plus
your
records
is
whack
Ты
просто
черный
и,
задница
ниггера,
к
тому
же
твои
записи
крутые.
You'll
get
fucked
up
Ты
облажаешься
(I'll
get
fucked
up?
Nah,
I
don't
think
so
money)
(Я
облажаюсь?
Нет,
я
так
не
думаю.)
Violatin'
my
360,
his
niggaz
started
revolvin'
Нарушив
мой
360-й,
его
ниггеры
начали
вращаться.
That
problem
needed
quick
solvin'
so
we
started
to
brawlin'
Эту
проблему
нужно
было
быстро
решить,
поэтому
мы
начали
ссориться.
(Combinations
of
haymakers
deleted
all
of
the
stallin')
(Комбинации
сенокосителей
удалили
все
загоны)
Callin'
for
nobody,
determined
just
to
keep
these
niggaz
fallin'
Никого
не
зову,
полон
решимости
просто
не
дать
этим
ниггерам
упасть.
(To
the
big
man's
ribs)
(К
ребрам
большого
человека)
After
a
left
to
his
jibs,
him
and
his
man
transform
После
того,
как
он
ушел
на
свои
насмешки,
он
и
его
человек
трансформируются
Into
these
six
rowdy-ass
kids
В
этих
шестерых
буйнопомешанных
детишек
I
never
went
since
Prince
struck
first
Я
никогда
не
ходил
туда
с
тех
пор,
как
принц
нанес
первый
удар
Bitches
dispersed
towards
the
corner
Сучки
разошлись
в
сторону
угла
Too
many
enemies
for
me
to
overpower
Слишком
много
врагов,
чтобы
я
мог
их
одолеть
I
wanna
at
least
take
one
nigga
down
with
me
Я
хочу
взять
с
собой
хотя
бы
одного
ниггера
If
I
have
to
go
out,
I'm
goin'
scrappin',
no
doubt
Если
мне
придется
выйти,
я,
без
сомнения,
пойду
на
слом.
First
nigga
up
to
bat
gets
bent,
pinned
Первого
ниггера,
поднявшегося
на
биту,
согнули,
прижали
(Bent,
pinned)
(Согнутый,
пришпиленный)
Immediately
up
against
the
wall,
him
Сразу
же
прижатый
к
стене,
он
Wig
pushed
back,
thumb
to
windpipe,
reacts
Парик
сдвинут
назад,
большой
палец
прижат
к
трахее,
реагирует
Numb
his
whole
face,
contorts
when
eyeballs
contract
Немеет
все
его
лицо,
искажается,
когда
сокращаются
глазные
яблоки
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Когда
дело
доходит
до
дерьма,
без
колебаний
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Действия
говорят
громче
слов
во
всех
ситуациях
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Делай
то,
что
мы
должны
делать,
заводи
его,
выпускай
на
волю
Fuck
it,
we
ready
for
confrontation
К
черту
это,
мы
готовы
к
конфронтации
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Когда
дело
доходит
до
дерьма,
без
колебаний
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Действия
говорят
громче
слов
во
всех
ситуациях
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Делай
то,
что
мы
должны
делать,
заводи
его,
выпускай
на
волю
Fuck
it,
self-preservation
К
черту
самосохранение
I
can't
believe
these
whack
rap
niggaz
is
swingin'
on
me
Я
не
могу
поверить,
что
эти
чокнутые
рэп-ниггеры
замахиваются
на
меня.
The
dark-skinnned
kid
caught
me
in
the
eye,
now
I'ma
bring
it
to
G
Темнокожий
парень
попался
мне
на
глаза,
теперь
я
расскажу
об
этом
Джи
I
square
him
up
while
Chuck
tries
to
trip
him,
fuck
Я
поддерживаю
его,
пока
Чак
пытается
подставить
ему
подножку,
блядь
He's
too
fast,
over
the
top,
duck,
champagne
and
the
glass
struck
Он
слишком
быстр,
перебарщивает,
пригибается,
шампанское
и
бокал
разбиты
Now
Moet's
all
over
the
floor
and
I'm
slidin'
through
it
Теперь
Моет
по
всему
полу,
и
я
проскальзываю
сквозь
него.
Pharoahe,
I
got
your
back,
splittin'
him,
exposin'
bodily
fluid
Фароахе,
я
прикрою
тебя,
разделаю
его,
обнажу
телесную
жидкость.
From
fraudulent
foes
with
points
to
prove
and
no
holds
barred
От
мошеннических
противников
с
доказанными
очками
и
без
каких-либо
запретов
Raw
dog
like
out
in
the
yard
Сырая
собака,
как
во
дворе.
I'm
peepin'
out
how
their
security
maneuvered
and
selected
Я
подсматриваю,
как
их
служба
безопасности
маневрировала
и
выбирала
In
multiples
of
3,
random
niggaz
end
the
beef
to
be
ejected
В
количестве,
кратном
3,
случайные
ниггеры
заканчивают
говядину,
подлежащую
выбросу.
Collected
my
thoughts,
connected
with
members
of
medicine
men
Собрался
с
мыслями,
связался
с
членами
"знахарей"
Who
explained
to
me
that
DT's
got
the
block
locked,
seized
Кто
объяснил
мне,
что
DT
заблокировал
блок,
изъял
They
wouldn't
let
us
in,
sighed,
slide
Они
не
впустили
нас,
вздохнули,
скользнули
To
the
midstream
plus
swallow
your
pride
На
середину
реки
плюс
проглоти
свою
гордость
(This
is
the
second
time,
swine,
one
time,
had
to
spoil
it)
(Это
уже
второй
раз,
свинья,
один
раз
пришлось
все
испортить)
Pull
the
lids
on
the
commode
and
drop
the
glocks
inside
the
toilet
Откиньте
крышки
на
унитазе
и
бросьте
"глоки"
в
унитаз
If
we
move
swiftly,
we
just
might
make
it
Если
мы
будем
действовать
быстро,
то,
возможно,
успеем
If
the
opportunity
arise
to
bounce,
let's
take
it
Если
появится
возможность
отскочить,
давайте
воспользуемся
ею
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Когда
дело
доходит
до
дерьма,
без
колебаний
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Действия
говорят
громче
слов
во
всех
ситуациях
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Делай
то,
что
мы
должны
делать,
заводи
его,
выпускай
на
волю
Fuck
it,
we
ready
for
confrontation
К
черту
это,
мы
готовы
к
конфронтации
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Когда
дело
доходит
до
дерьма,
без
колебаний
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Действия
говорят
громче
слов
во
всех
ситуациях
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Делай
то,
что
мы
должны
делать,
заводи
его,
выпускай
на
волю
Fuck
it,
self-preservation
К
черту
самосохранение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Jamerson, Rodney Lemay, Lawrence Baskerville
Attention! Feel free to leave feedback.