Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Koming
Wir bringen's immer weiter
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
huh
Wir
bringen's
immer
weiter,
huh
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
uhh
Wir
bringen's
immer
weiter,
uhh
And
when
it′s
time
to
Organize
Und
wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
organisieren
We
stick
together
through
the
times
Halten
wir
zusammen
durch
die
Zeiten
With
the
attitude
like
Miles
Mit
der
Haltung
wie
Miles
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
huh
Wir
bringen's
immer
weiter,
huh
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
uhh
Wir
bringen's
immer
weiter,
uhh
And
when
it's
time
to
Organize
Und
wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
organisieren
We
stick
together
through
the
times
Halten
wir
zusammen
durch
die
Zeiten
With
the
attitude
like
Miles
Mit
der
Haltung
wie
Miles
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
I
be
flipping
the
scripts,
ripping
through
hoods
coming
equipped
Ich
dreh
die
Skripte
um,
rase
durch
die
Viertel,
komme
ausgerüstet
Lifts
out
of
my
lyrics,
sippin′
forties
in
a
whip
Highs
aus
meinen
Texten,
schlürfe
Forties
in
'ner
Karre
Organized,
rise,
raise
up
the
level,
surprise
Organized,
erhebt
euch,
hebt
das
Level,
Überraschung
Niggaz,
watch
Prince
open
your
eyes
when
I
deliver
Jungs,
seht
zu,
wie
Prince
euch
die
Augen
öffnet,
wenn
ich
abliefer'
Give
a
honeydip
a
wink,
thick
chocolate
bitch
Ich
zwinker'
einer
Süßen
zu,
dicke
Schoko-Braut
Switch
up
the
pace,
kick
me,
the
digits
later
you
can
taste
Wechsle
das
Tempo,
gib
mir
die
Nummer,
später
kannst
du
kosten
The
bass
thumps
for
months,
entrapped
in
the
lab
Der
Bass
wummert
monatelang,
gefangen
im
Labor
With
mad
blunts
creating
formulas
that
you
can
grab
Mit
massig
Blunts,
kreiere
Formeln,
die
du
dir
schnappen
kannst
I
escape
the
clutches
of
wackness,
I'm
like
a
mattress
Ich
entkomme
den
Fängen
der
Schlechtigkeit,
bin
wie
'ne
Matratze
Lay
it
down
for
the
South
Side,
Sounds
of
Blackness
Leg's
dar
für
die
South
Side,
Sounds
of
Blackness
Uh,
ohh,
I
keep
it
koming
stunning,
you're
running
Uh,
ohh,
ich
bring's
immer
weiter,
atemberaubend,
du
rennst
Through
states
to
make
pace,
gunning
you
down
with
the
drumming
Durch
Staaten,
um
Tempo
zu
machen,
erledige
dich
mit
dem
Trommeln
That
rakes
in
the
dough
Das
die
Kohle
einbringt
Oh,
my
God,
times
are
hard
so
I
gotta
flow
Oh,
mein
Gott,
die
Zeiten
sind
hart,
also
muss
ich
flowen
Spark
up
the
L,
I
excel
over
the
stress
Zünd'
den
L
an,
ich
übertreffe
den
Stress
Crushing
the
competition
that
I
stomp
from
east
to
west
Zerquetsche
die
Konkurrenz,
die
ich
von
Ost
nach
West
zertrample
Rest
assured,
we
will
deliver
the
goods
to
the
hoods
Seid
versichert,
wir
liefern
die
Ware
in
die
Viertel
For
the
youth,
this
is
proof
we
should
Für
die
Jugend
ist
dies
der
Beweis,
dass
wir
sollten
Well,
Organize
got
the
bomb
hard
to
stay
calm
Nun,
Organized
hat
die
Bombe,
schwer
ruhig
zu
bleiben
Forming
like
Voltron
and
then
attacking
at
dawn
Formieren
uns
wie
Voltron
und
greifen
dann
im
Morgengrauen
an
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
huh
Wir
bringen's
immer
weiter,
huh
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
uhh
Wir
bringen's
immer
weiter,
uhh
And
when
it′s
time
to
Organize
Und
wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
organisieren
We
stick
together
through
the
times
Halten
wir
zusammen
durch
die
Zeiten
With
the
attitude
like
Miles
Mit
der
Haltung
wie
Miles
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
When
I′m
fed
up,
I
hold
my
head
instead
of
me
teasing
Wenn
ich's
satt
hab',
halt
ich
meinen
Kopf
hoch,
anstatt
zu
nörgeln
Yo,
ooh,
ooh,
child,
things
are
gonna
get
easier
Yo,
ooh,
ooh,
Kind,
die
Dinge
werden
einfacher
werden
In
my
mind
and
in
my
soul
In
meinem
Geist
und
meiner
Seele
I
can
take
control
of
a
beat
whenever
I
roll
Kann
ich
die
Kontrolle
über
einen
Beat
übernehmen,
wann
immer
ich
rolle
Stroll
up
the
block,
40-dog
cocked
back
Schlendere
den
Block
hoch,
40er-Pulle
am
Start
In
my
knapsack
is
a
uzi-wop,
black
whassup
In
meinem
Rucksack
ist
'ne
Uzi-Wop,
schwarz,
was
geht
ab
Spreading
like
malaria,
but
much
scarier
Verbreitet
sich
wie
Malaria,
aber
viel
beängstigender
Migrating
in
the
whole
tri-state
area
Wandern
im
gesamten
Tri-State-Gebiet
Without
a
doubt,
my
niggaz
never
go
out
Ohne
Zweifel,
meine
Jungs
hauen
nie
ab
They
rock,
braids,
and
fades,
and
baldies
Sie
rocken
Braids
und
Fades
und
Glatzen
And
blow
up
and
blew
out
throughout
Und
werden
bekannt
und
waren
überall
The
entire
night
I'm
peepin′
you
and
Die
ganze
Nacht
beobachte
ich
dich
und
Your
entire
crew
out,
what's
that
all
about?
Deine
ganze
Crew,
worum
geht's
da
eigentlich?
I
suppose
I
be
steppin′
to
hoes
when
Ich
schätze,
ich
spreche
Mädels
an,
wenn
I'm
masking
overconfidence
′cause
I
know
my
new
shit
Ich
überspieltes
Selbstvertrauen
maskiere,
denn
ich
weiß,
mein
neuer
Scheiß
Is
gonna
go
platinum,
I'm
mathin'
′em
Wird
Platin
gehen,
ich
berechne
es
Light
skin
ones
inside
of
a
Maxima
Hellhäutige
in
einem
Maxima
On
a
passenger
side,
this
is
what
I′m
asking
her
Auf
dem
Beifahrersitz,
das
ist
es,
was
ich
sie
frage
Hey,
baby,
you
look
so
good
Hey,
Süße,
du
siehst
so
gut
aus
Why
you
driving
through
our
neighborhood?
Warum
fährst
du
durch
unsere
Gegend?
If
raps
I
wrote
were
cookies,
I
bet
you'd
bite
a
chip
Wenn
die
Raps,
die
ich
schrieb,
Kekse
wären,
wetten,
du
würdest
ein
Stück
abbeißen
Rookie,
fetch
a
product
′cause
it
took
a
long
time
to
ignite
Anfänger,
hol
ein
Produkt,
denn
es
dauerte
lange,
zu
zünden
A
fucking
style
from
the
end,
back
to
the
beginning
Einen
verdammten
Stil
vom
Ende,
zurück
zum
Anfang
Niggaz
is
winning,
Prince,
niggaz
is
winning
Jungs
gewinnen,
Prince,
Jungs
gewinnen
Keep
the
fat
drumming,
running
up
your
back
Behalte
das
fette
Trommeln,
läuft
dir
den
Rücken
hoch
Black
with
stacks
of
facts
for
the
tracks
that
you
can
react
to
Schwarz
mit
Stapeln
von
Fakten
für
die
Tracks,
auf
die
du
reagieren
kannst
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
huh
Wir
bringen's
immer
weiter,
huh
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
uhh
Wir
bringen's
immer
weiter,
uhh
And
when
it's
time
to
Organize
Und
wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
organisieren
We
stick
together
through
the
times
Halten
wir
zusammen
durch
die
Zeiten
With
the
attitude
like
Miles
Mit
der
Haltung
wie
Miles
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
be
the
bread
and
butter
making,
breaking
crown
facts
Wir
sind
das
Brot
und
die
Butter,
zerlegen
Fakten
Around
back,
cracking
gunner
sound,
heart
starts
Hintenrum,
knackender
Top-Sound,
Herz
beginnt
To
stutter
when
the
bass
pounds
butter
like
this
Zu
stottern,
wenn
der
Bass
so
butterweich
hämmert
Rumbling
CD
crispy,
no
hiss
Rumpelnde
CD
knackig,
kein
Rauschen
Rush
you
like
Russell,
make
you
flip
like
Knipsie
Überrennen
dich
wie
Russell,
lassen
dich
flippen
wie
Knipsie
Wilson
negative
but
can′t
see,
but
maybe
one
Wilson
negativ
drauf,
aber
nicht
zu
sehen,
doch
vielleicht
einer
Organized,
take
the
favor
rated
is
my
tip
Organized,
nimm
den
Gefallen
an,
hoch
bewertet
ist
mein
Tipp
To
keep
my
peers
motivated
with
funk,
only
we
rip
see
Um
meine
Kollegen
motiviert
zu
halten
mit
Funk,
nur
wir
reißen
ab,
siehst
du
For
years
tears
shed
it,
but
never
let
it
Jahrelang
Tränen
vergossen,
aber
niemals
zugelassen,
dass
es
Mislead
a
nigga
figure
that
I'd
be
runnin′
dogs,
you
know
Einen
Jungen
dazu
verleitet
zu
glauben,
ich
würde
weglaufen,
weißt
du
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
huh
Wir
bringen's
immer
weiter,
huh
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
We
keep
it
koming,
uhh
Wir
bringen's
immer
weiter,
uhh
And
when
it's
time
to
Organize
Und
wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
organisieren
We
stick
together
through
the
times
Halten
wir
zusammen
durch
die
Zeiten
With
the
attitude
like
Miles
Mit
der
Haltung
wie
Miles
We
keep
it
koming
Wir
bringen's
immer
weiter
Nigga,
yeah,
uhh,
check
it
out
Junge,
yeah,
uhh,
checkt
das
aus
Extreme
phat
with
the
Pharoahe
Monch
Extrem
fett
mit
dem
Pharoahe
Monch
Cheeba,
cheeba,
Mr.
Prince
Po
will
flow
Cheeba,
Cheeba,
Mr.
Prince
Po
wird
flowen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Jamerson, Julian Adderley, Lawrence Baskerville
Attention! Feel free to leave feedback.