Lyrics and translation Organized Konfusion - Maintain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Edi
- talking]
[Edi-talking]
Uh,
time
done
came,
maintain
Э-э,
время
пришло,
поддерживай
This
for
all
them
niggaz
in
the
game,
you
know?
hustlin,
street
life
Это
для
всех
ниггеров
в
игре,
понимаешь?
- хастлин,
уличная
жизнь
Gettin
that
money,
niggaz
gotta
maintain,
you
know?
holla!
(yeah)
Получая
эти
деньги,
ниггеры
должны
поддерживать
себя,
понимаешь?
[Napolean
- verse
1]
[Наполеон-Куплет
1]
The
streets
is
a
mother
fucker,
and
i
done
said
it
before
Улицы
- это
ублюдок,
и
я
уже
говорил
это
раньше
Drive-bys,
crack
heads
knockin
at
your
front
door
Проезжающие
мимо,
трескучие
головы
стучатся
в
твою
парадную
дверь.
All
them
race
for
the
money
at
the
end
of
the
road
Все
они
гоняются
за
деньгами
в
конце
дороги.
Fully-loaded
by
my
waist,
i'm
bout
to
explode
Заряженный
до
пояса,
я
вот-вот
взорвусь.
I'm
on
a
mission
for
the
money,
ain't
shit
funny
Я
на
задании
ради
денег,
разве
это
не
смешно
Put
a
hole
in
your
tummy,
leave
you
smellin
like
a
mummy
Проделай
дырку
в
своем
животе,
и
от
тебя
будет
пахнуть,
как
от
мумии.
You
crossed
the
game
that
the
streets
don't
like
Ты
вступил
в
игру,
которую
улицы
не
любят.
And
fuckin
with
the
outlawz
will
get
you
killed
tonight
А
связавшись
с
аутлоузом
ты
сегодня
же
умрешь
I
guzzle
my
pipe
and
think
about
the
shit
i
ain't
never
had
(uh-huh)
Я
жую
свою
трубку
и
думаю
о
том
дерьме,
которого
у
меня
никогда
не
было
(ага).
Just
write
my
frustrations
on
my
notepad
Просто
запиши
мои
разочарования
в
блокнот.
And
life
ain't
nothin
but
a
toe-tag
А
жизнь-это
не
что
иное,
как
бирка
на
пальце
ноги.
When
i
was
three
years
old,
i
done
known
that
Когда
мне
было
три
года,
я
знал
это.
[Supreme
c
- verse
2]
[Высший
с-Куплет
2]
And
yo
the
game
got
a
nigga
fucked
up
И
йоу
эта
игра
заставила
ниггера
облажаться
I
don't
know
who
to
trust,
but
i
know
just
who
to
bust
(bow)
Я
не
знаю,
кому
доверять,
но
я
точно
знаю,
кого
сломать
(поклон).
Change
your
main
form
to
ashes
to
dust
Измени
свою
основную
форму
в
прах
в
прах
Minds
stay
corrupt,
i'm
a
killa
in
the
cut
Умы
остаются
развращенными,
я-Килла
в
разрезе.
I
crush
any
competitor,
writin
back
his
editor
Я
сокрушаю
любого
конкурента,
пишу
в
ответ
его
редактору.
Leave
your
body
leakin,
it's
supreme
c
speakin
Оставь
свое
тело
истекать
кровью,
это
говорит
Верховный
Си.
Pledge
you
then
a
edge
you
on,
yo
you
just
a
pawn
Обещаю
тебе
тогда
преимущество,
на
котором
ты
стоишь,
йоу,
ты
просто
пешка.
You're
runnin
with
the
big
boys,
one
move
you're
gone
Ты
бежишь
с
большими
мальчиками,
одно
движение-и
ты
исчезнешь.
I'm
explosive
when
my
rap
over-doses
Я
взрывоопасен,
когда
мой
рэп
чрезмерно
дозирован.
Label
me
ferocious
on
'wanted'
signs
posted
Клеймите
меня
свирепым
на
вывесках
"разыскивается".
See
me
on
the
screen
like
blood
on
murder
scenes
Видишь
меня
на
экране,
как
кровь
на
сцене
убийства.
Midnight
screams,
sharp-shooter
team
Полуночные
крики,
команда
метких
стрелков
The
williest,
silliest,
but
yet
i'm
dead
serious
Самый
своенравный,
самый
глупый,
но
все
же
я
абсолютно
серьезен.
Hate
me
with
a
passion
up
in
the
club
mashin
Ненавидь
меня
со
страстью
в
клубе
машин
Foul
minds,
i'm
in
your
ears
like
a
loud
nine
Грязные
умы,
я
в
твоих
ушах,
как
громкая
девятка.
Holdin
off
screamin,
yeah
niggaz
it's
about
time
Держусь
подальше
от
криков,
да,
ниггеры,
самое
время.
It's
on
again,
got
a
brother
feelin
born
again
Это
снова
началось,
у
меня
есть
брат,
чувствующий
себя
рожденным
заново.
I
swore
to
win
then,
naturally
my
order's
in
Тогда
я
поклялся
победить,
естественно,
мой
заказ
принят.
Recorded
and
stated,
let
the
record
show
i
made
it
Записано
и
заявлено,
пусть
запись
покажет,
что
я
сделал
это
This
dated
when
we
blewin,
and
how
you
mother
fuckers
traded
Это
было,
когда
мы
блевали,
и
как
вы,
ублюдки,
торговались
[Chorus
- napolean
& edi]
[Припев-napolean
& edi]
Gettin
that
money
it
ain't
no
tellin
man
(ain't
no
tellin)
Поднимая
эти
деньги,
я
ничего
не
скажу
(ничего
не
скажу).
You
hustlin
and
strugglin
and
niggaz
say
you
changed
(huh)
Ты
суетишься,
борешься,
а
ниггеры
говорят,
что
ты
изменился
(ха).
One
time,
knockin
they
hotter
with
change
(with
change)
Один
раз,
стуча,
они
становятся
горячее
с
переменами
(с
переменами).
They
eyes
was
watchin,
but
still
we
maintain
(maintain)
Их
глаза
следили
за
нами,
но
мы
все
еще
держимся
(держимся).
Your
baby
momma
gone
say
she
want
some
change
(ain't
that
a
bitch)
Мама
твоего
ребенка
ушла,
сказав,
что
хочет
перемен
(разве
это
не
сука?)
Niggaz
used
to
know,
since
you
rollin
game
(oh)
Ниггеры
привыкли
это
знать,
с
тех
пор
как
ты
начал
играть
в
игру
(о).
Fuckin
with
that
money
now
your
brain
tame
К
черту
эти
деньги
теперь
твой
мозг
приручен
You
fuckin
the
game
and
yo
we
maintain!
Ты
трахаешь
игру,
а
мы
ее
поддерживаем!
[Young
noble
- verse
3]
[Young
noble-куплет
3]
And
you
ain't
never
had
a
nigga
that'll
die
for
you
И
у
тебя
никогда
не
было
ниггера,
который
бы
умер
за
тебя.
And
you
ain't
never
had
a
nigga
that'll
cry
for
you
И
у
тебя
никогда
не
было
ниггера,
который
бы
плакал
по
тебе.
And
you
ain't
never
had
a
nigga
that'll
pay
your
rent
И
у
тебя
никогда
не
было
ниггера,
который
платил
бы
тебе
за
квартиру.
And
you
ain't
never
know
niggaz
that
was
truly
legit
И
ты
никогда
не
узнаешь
ниггеры
что
это
было
действительно
законно
And
you
ain't
never
had
soldiers
that'll
hold
you
down
И
у
тебя
никогда
не
было
солдат,
которые
могли
бы
удержать
тебя.
And
you
ain't
never
know
killers
that
loan
you
pounds
И
ты
никогда
не
узнаешь
убийц
которые
одалживают
тебе
фунты
And
you
ain't
never
had
bitches
that'll
fuck
the
clan
И
у
тебя
никогда
не
было
сучек,
которые
будут
трахать
весь
клан,
Better
yet,
have
bitches
that'll
fuck
your
man
а
еще
лучше-сучек,
которые
будут
трахать
твоего
мужчину.
And
you
ain't
never
had
soldiers
to
floss
the
week
И
у
тебя
никогда
не
было
солдат,
чтобы
чистить
зубы
всю
неделю.
You
couldn't
hustle
down
the
way
nor
walk
the
beat
Ты
не
мог
ни
протолкаться
по
дороге,
ни
идти
в
такт.
And
you
ain't
never
had
a
clique
that
was
thorough
and
tough
И
у
тебя
никогда
не
было
клики,
которая
была
бы
основательной
и
жесткой.
And
you
ain't
never
know
yak
and
pac
so
give
it
up!
И
ты
никогда
не
знаешь
яка
и
Пака,
так
что
брось!
[Kastro
- verse
4]
[Кастро-куплет
4]
I
love
bitches
and
all
types
of
fast
cars
(hahaha...
me
too)
Я
люблю
сучек
и
все
виды
быстрых
машин
(ха-ха-ха...
я
тоже).
Loud
guns,
money-runs,
and
those
strip
bars
Громкие
выстрелы,
бегство
денег
и
стриптиз-бары.
We
watch
the
sun
turn
to
stars,
back
to
sun
again
Мы
смотрим,
как
солнце
превращается
в
звезды
и
снова
возвращается
к
Солнцу.
I
put
a
box
under
rocks
to
dump
a
body
in
Я
положил
ящик
под
камни,
чтобы
сбросить
в
него
тело.
And
i
swin
in
sin,
couldn't
pretend
it's
all
well
И
я
свинился
во
грехе,
не
мог
притворяться,
что
все
хорошо.
My
world
is
a
jail
cell,
i
can't
seem
to
find
bail
Мой
мир-тюремная
камера,
и
я
не
могу
найти
залог.
We
gas
up,
trouble,
bubble
in
my
belly
(uh)
Мы
заправляемся,
неприятности,
пузыри
у
меня
в
животе
(ух).
Every
body
knew
it
but
ain't
nobody
try
to
tell
me
Все
знали
об
этом,
но
никто
не
пытался
сказать
мне
об
этом.
We
maintain!
Мы
поддерживаем!
[Mil
- verse
5]
[Mil-куплет
5]
I'm
a
hell-raisin
nigga
and
i'll
burn
the
place
up
(mil)
Я
ниггер
с
адским
изюмом,
и
я
сожгу
это
место
дотла
(mil).
The
streets
made
me,
look
at
me
now
and
i'm
straighten
up
Улицы
заставили
меня,
посмотри
на
меня
сейчас,
и
я
выпрямлюсь.
When
i
rolled
on
your
block,
all
i
see
is
your
pump
Когда
я
катался
по
твоему
кварталу,
все,
что
я
видел,
- это
твой
насос.
When
you
roll
through
my
hood,
niggaz'll
fuck
you
up
Когда
ты
проедешь
через
мой
капюшон,
ниггеры
тебя
трахнут.
You're
weak,
won't
live
long,
niggaz
rely
on
luck
Ты
слаб,
долго
не
проживешь,
ниггеры
полагаются
на
удачу.
Speak
it
cheap-goin
nigga,
i
got
the
heart
of
a
thug
Говори
по-дешевому,
ниггер,
у
меня
сердце
бандита.
Leave
your
pillow
like
a
puddle
of
a
blood
Оставь
свою
подушку
похожей
на
лужу
крови
And
i'm
gonna
show
you
how
it
is
to
stomp
and
never
been
love
at
all
И
я
покажу
тебе,
каково
это-топать
и
никогда
не
быть
любовью.
[Edi
- verse
6]
[Эди-стих
6]
Every
day
i'm
stuck
in
this
game
so
i
got
to
play
it
Каждый
день
я
застрял
в
этой
игре,
поэтому
я
должен
играть
в
нее.
Yeah
i
made
up
my
bed
so
i
got
to
lay
in
it
Да,
я
застелил
свою
кровать,
так
что
я
должен
лечь
в
нее.
There's
only
one
way
out,
limo,
window
tinted
Есть
только
один
выход-лимузин
с
тонированными
стеклами.
My
momma
prayin
daily
for
my
spirit
Моя
мама
каждый
день
молится
за
мой
дух
Fuck
that!
i'm
here
to
stay
nigga
deal
with
it
Я
здесь,
чтобы
остаться,
ниггер,
разберись
с
этим.
And
i'm
one
of
the
real
niggaz
that's
actually
real
with
it
И
я
один
из
тех
настоящих
ниггеров,
которые
действительно
серьезно
относятся
к
этому.
Meals,
i'm
gonna
get
it,
but
it's
about
what
happens
when
i
get
it
Еда,
я
ее
получу,
но
все
дело
в
том,
что
произойдет,
когда
я
ее
получу,
придут
Will
these
niggaz
come
clackin
for
my
trinkets?
think
it's
a
joke?
Ли
эти
ниггеры
клацать
за
моими
безделушками?
Part
it
out
while
i
kick
it
and
smoke
Раздвинь
его,
пока
я
пинаю
и
курю.
We
live
on
the
ropes,
triple-beam
hopes
Мы
живем
на
веревках,
трехшкальные
надежды.
Simple
schemes
broke,
two
minutes
to
go
alone
Простые
схемы
рухнули,
осталось
две
минуты,
чтобы
побыть
одному.
Fall
or
come
up,
fuck
it,
stack
ones
up
Падай
или
поднимайся,
к
черту
все,
складывай
их
в
стопку.
I
keep
my
guns
up,
for
these
killers
Я
держу
оружие
наготове
ради
этих
убийц.
My
eyes
on
these
bitches
Я
смотрю
на
этих
сучек.
And
when
it's
me
and
the
law,
shit
i'm
the
first
to
draw
И
когда
речь
идет
обо
мне
и
законе,
черт
возьми,
я
первый
рисую.
Maintain,
till
the
end
of
the
game
Сохраняйте
это
до
конца
игры.
Maintain,
till
the
end
of
the
game,
you
hear
me
man?
Держись
до
конца
игры,
слышишь
меня,
парень?
[Kastro
- talking
over
second
chorus]
[Кастро-разговор
за
вторым
припевом]
Fuck
that!
fuck
that!
К
черту
это!
к
черту
это!
Fuck
you
too
baby!
fuck
all
y'all
niggaz
Пошел
ты
тоже,
детка,
пошел
ты,
ниггеры!
I'm
on
some
maintain
shit
Я
нахожусь
на
каком-то
поддерживающем
дерьме.
All
my
money
gettin
niggaz
maintain
Все
мои
деньги
получают
ниггеры.
Most
of
the
time,
niggaz
get
money
and
only
last
for
like
a
year
Большую
часть
времени
ниггеры
получают
деньги
и
живут
всего
около
года.
I'm
tryin
to
have
money
for
twenty
years,
thirty
years,
forty
years
Я
пытаюсь
иметь
деньги
двадцать
лет,
тридцать
лет,
сорок
лет.
It's
called
a
general,
Это
называется
"генерал".
It's
easy
to
get
money
in
your
pocket
nigga,
but
can
you
keep
it?
Легко
получить
деньги
в
кармане,
ниггер,
но
сможешь
ли
ты
их
сохранить?
Can
you
maintain?
Ты
можешь
это
выдержать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Jamerson, Lawrence Baskerville
Attention! Feel free to leave feedback.