Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stress - Remix
Stress - Remix
Yo,
it's
the
verbal
assult
weapon
with
words
uncanny
Yo,
hier
ist
die
verbale
Angriffswaffe
mit
unheimlichen
Worten
You
can
fool
me
but
I
cannot
f**k
with
Rudy
Gulliani
Du
kannst
mich
täuschen,
aber
ich
kann
mich
nicht
mit
Rudy
Giuliani
anlegen
Press
the
panic
button,
shit
it's
the
schizophranic,
can
it
Drück
den
Panikknopf,
Scheiße,
es
ist
der
Schizophrene,
lass
es
I
can
kill
it
from
the
West
Coast
to
the
Atlantic
Ich
kann
es
von
der
Westküste
bis
zum
Atlantik
rocken
Nowadays
it
seems
it's
hard
to
maintain
Heutzutage
scheint
es
schwer
durchzuhalten
Can't
take
the
stress,
yes
God,
I'm
going
insane
Kann
den
Stress
nicht
ertragen,
ja
Gott,
ich
werde
verrückt
If
you
can
fill
my
veins
say
"Yes"
Wenn
du
meine
Adern
füllen
kannst,
sag
"Ja"
If
you
can
feel
the
pain
say
"Stress"
Wenn
du
den
Schmerz
fühlen
kannst,
sag
"Stress"
Pharoahe,
I
possess
the
skills
to
bring
it
to
yor
chest
Pharoahe,
ich
besitze
die
Fähigkeiten,
es
dir
an
die
Brust
zu
bringen
With
lyrics
and
manifestation
for
the
entire
nation
Mit
Texten
und
Manifestation
für
die
ganze
Nation
With
his
excellency
Prince
standing
next
to
me
Mit
Seiner
Exzellenz
Prince
neben
mir
stehend
And
especially
Extra
P
on
the
SP
Und
besonders
Extra
P
an
der
SP
12
zero
zero,
I
stand
tall
and
be
a
hero
12
Null
Null,
ich
stehe
aufrecht
und
bin
ein
Held
In
times
of
stress,
the
Pharoahe
won't
fess
In
Zeiten
von
Stress
wird
der
Pharoahe
nicht
kneifen
Crush,
kill,
destroy,
stress
(Repeat
16x)
Zermalmen,
töten,
zerstören,
Stress
(Wiederhole
16x)
(Large
Professor)
(Large
Professor)
Now
nothing
ain't
deeper
than
having
to
throw
a
nigga
in
the
sleeper
Nichts
ist
krasser,
als
'nen
Nigga
in
den
Schwitzkasten
nehmen
zu
müssen
Don't
stress,
and
take
that
shit
from
Large
Profess
Stress
dich
nicht,
und
nimm
diesen
Scheiß
von
Large
Profess
an
Cause
I
be
on
the
train
trying
to
maintain
Denn
ich
bin
im
Zug
und
versuche
durchzuhalten
Getting
lower
than
the
whole
while
the
record
man
gain
Komme
schlechter
weg
als
das
Ganze,
während
der
Plattenboss
verdient
And
it
make
me
want
to
sting
somebody,
with
the
shottie
Und
es
bringt
mich
dazu,
jemanden
fertigmachen
zu
wollen,
mit
der
Schrotflinte
Cause
I
can't
relate
to
living
less
than
great
Weil
ich
mich
nicht
mit
einem
Leben
identifizieren
kann,
das
weniger
als
großartig
ist
So
I
while
I
make
a
fat
beat
to
eat
Also
während
ich
einen
fetten
Beat
mache,
um
zu
essen
Some
of
my
mans
from
John
Ball
high
school
are
sleeping
in
the
street
Einige
meiner
Jungs
von
der
John
Ball
High
School
schlafen
auf
der
Straße
That
stress
shit
is
ill,
if
you
let
it,
it
will
Dieser
Stress-Scheiß
ist
übel,
wenn
du
es
zulässt,
wird
er
dich
kriegen
Having
your
ass
on
the
staircase
smoking
a
scrill
Dich
auf
der
Treppe
sitzen
lassen,
einen
Spliff
rauchend
Never
that
for
me,
nigga
my
name's
Extra
P
Niemals
für
mich,
Nigga,
mein
Name
ist
Extra
P
I
can't
afford
to
be
stressed
the
f**k
out
in
'93
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
'93
total
gestresst
zu
sein
Or
'94,
cause
everybody
knows
my
solution
Oder
'94,
denn
jeder
kennt
meine
Lösung
To
being
stressed
is
looking
at
the
front
door
Gegen
Stress
ist,
auf
die
Haustür
zu
schauen
Crush,
kill,
destroy,
stress
(Repeat
8x)
Zermalmen,
töten,
zerstören,
Stress
(Wiederhole
8x)
(Prince
Poetry)
(Prince
Poetry)
God
knows
I
can't
take
this
stress
Gott
weiß,
ich
ertrage
diesen
Stress
nicht
Working
my
fingers
to
the
bone,
my
middle
fingers
for
all
you
rap
singers
Arbeite
mir
die
Finger
wund,
meine
Mittelfinger
für
all
euch
Rap-Sänger
Not
representing
your
hood
Die
ihr
euren
Kiez
nicht
repräsentiert
I
stroll
through
the
projects
giving
niggas
dap
cause
my
respect's
good
Ich
schlendere
durch
die
Projects,
gebe
Niggas
'nen
Faustgruß,
denn
mein
Respekt
ist
gut
Verbal
assassinator,
sharp
with
the
tounge,
I
come
Verbaler
Attentäter,
scharf
mit
der
Zunge,
ich
komme
Out
of
my
pockets
to
fulfill
a
wish
before
another
brother
Aus
eigener
Tasche,
um
einen
Wunsch
zu
erfüllen,
vor
einem
anderen
Bruder
And
another
one,
that
you're
looking
for
Und
noch
einer,
den
du
suchst
Mr.
Bigot,
officer,
I'm
legit,
now
can
you
dig
it?
Mr.
Bigotter,
Officer,
ich
bin
legitim,
kapierst
du
das
jetzt?
Hey
lady,
I
don't
want
your
pocketbook,
my
black
ass
Hey
Lady,
ich
will
Ihre
Handtasche
nicht,
mein
schwarzer
Arsch
Don't
like
my
ass
black?
I'd
rather
cross
the
street
leaving
a
stupid
look
Gefällt
Ihnen
mein
Arsch
nicht
schwarz?
Ich
überquere
lieber
die
Straße
und
hinterlasse
einen
dummen
Blick
On
your
grill,
spark
a
phil,
parlay?
Hosey
toe?
in
the
spot,
call
up?
Concay?
Auf
deiner
Fresse,
zünde
'ne
Lunte
an,
abhängen?
Hosey
toe?
im
Spot,
anrufen?
Concay?
Extra
Large
Profess,
give
the
rest
of
the
old
funk
Extra
Large
Profess,
gib
dem
Rest
den
alten
Funk
So
what
I
left
the
rhyme
on
the
dresser
Na
und,
ich
habe
den
Reim
auf
der
Kommode
gelassen
My
man
Dy-Lou,
he's
in
this,
rest
in
peace,
you're
in
here?
Reckapice?
you
be
the
daddy,
God
knows
you're
in
there
Mein
Kumpel
Dy-Lou,
er
ist
hier
dabei,
ruhe
in
Frieden,
du
bist
hier
drin?
Reckapice?
du
bist
der
Daddy,
Gott
weiß,
du
bist
da
drin
Sincere's
the
queer
cause
the
East
is
representing
Aufrichtigkeit
ist
hier,
denn
der
Osten
repräsentiert
Baby
doll,
Prince
is
my
name,
shit's
real,
so
listen
Baby
Doll,
Prince
ist
mein
Name,
der
Scheiß
ist
echt,
also
hör
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Mingus, Pharoahe Monch, Larry Baskerville Prince, Troy Jamerson Po
Attention! Feel free to leave feedback.