Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uchoten (Music Box)
Uchoten (Music Box)
「充実した日々を過ごしています」
I
keep
hearing
people
say,
"I'm
living
the
good
life,"
そんなふうな人を見て
いいねって
and
I
find
myself
nodding
along,
saying,
"Yeah,
I
feel
you."
でも最後の最後
報われるのは
But
when
it
comes
down
to
it,
the
only
one
who
can
really
save
you
自分だと信じている
is
you.
At
least
that's
my
belief.
半分以上無理矢理に
Half
the
time,
I'm
just
saying
it
to
convince
myself.
自分でダメ出しばっかり続けるのも
I
find
myself
constantly
picking
myself
apart,
正直なところは
I′m
so
tired
and
I
have
to
admit,
I'm
so
tired.
ご存知のとおり
余裕のない
I'm
sure
you've
noticed,
I'm
a
little
bit
of
a
wreck.
僕をまた励まして
So
why
don't
you
cheer
me
up,
君のその冗談で
with
one
of
your
jokes?
今夜だけでもお願い
Just
for
tonight,
please
有頂天にならせて
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world.
君といる時くらいは
If
only
for
the
time
I'm
with
you,
勇気に満たされたい
Fill
me
with
courage.
幸せはいつ来るの
When
will
happiness
come?
それとももう幸せなの
Or
am
I
already
happy?
涙こぼれ落ちるまで
My
tears
fall
silently,
誰もそれに気づかない
Unnoticed
by
everyone.
生きてくる方向を間違えたと
I
may
have
taken
the
wrong
path
in
life,
そんなことは思わない
だってI
got
you
but
I
don't
regret
it,
because
I
have
you.
今夜だけでもお願い
Just
for
tonight,
please
有頂天にならせて
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world.
ゼロになるまで自分を
Until
I'm
nothing
but
a
flickering
flame,
燃やし尽くしたい
I'll
burn
brightly.
眩しい光よ降りそそげ
Oh,
shining
light,
come
down
to
me.
有頂天にならせて
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world.
痩せっぽっちの体いっぱいに
Fill
this
frail
body
of
mine
今だけを満たしたい
With
the
joy
of
this
moment.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.