Orgel Sound J-Pop - Unmei No Roulette Mawashite (Music Box) - translation of the lyrics into German




Unmei No Roulette Mawashite (Music Box)
Unmei No Roulette Mawashite (Spieluhr)
運命のルーレット廻して
Dreh das Schicksalsroulette
ずっと君を見ていた
Ich habe dich immerzu angesehen
何故なの こんなに 幸せなのに
Warum nur, obwohl ich so glücklich bin?
水平線を見ると 哀しくなる
Wenn ich den Horizont sehe, werde ich traurig
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
Es fühlt sich an, als würde ich mein damaliges Ich aus der Ferne betrachten
運命のルーレット廻して
Dreh das Schicksalsroulette
アレコレ深く考えるのは Mystery
Über dies und das tief nachzudenken ist Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
Sieh nur, der Mensch des Schicksals ist dort
ずっと 君を見ていた
Ich habe dich immerzu angesehen
星空を見上げて 笑顔(ウインク)ひとつで
Zum Sternenhimmel aufblickend, mit einem einzigen Lächeln (Zwinkern)
この高い所からでも 飛べそうじゃん
Selbst von diesem hohen Ort hier scheint es, als könnte ich fliegen
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
Wenn ich beschleunige und durch das Teleskop blicke
未来が見えるよ
Kann ich die Zukunft sehen!
運命のルーレット廻して
Dreh das Schicksalsroulette
何処に行けば 想い出に会える?
Wohin muss ich gehen, um den Erinnerungen zu begegnen?
青い地球の ちっぽけな二人は
Wir zwei Winzlinge auf der blauen Erde
今も 進化し続ける
Entwickeln uns auch jetzt immer weiter
運命のルーレット廻して
Dreh das Schicksalsroulette
旅立つ時の翼はbravery
Die Flügel beim Aufbruch sind Bravery
ほら どんな時も 幸運は待ってる
Sieh nur, jederzeit wartet das Glück
ずっと 君を見ていた
Ich habe dich immerzu angesehen
ずっと 君を見ていた
Ich habe dich immerzu angesehen






Attention! Feel free to leave feedback.