Orgel Sound J-Pop - Yasei No Energy (Music Box) - translation of the lyrics into German




Yasei No Energy (Music Box)
Wilde Energie (Spieluhr)
体中 満ちあふれる 野性のENERGY
Wilde ENERGIE, die meinen ganzen Körper erfüllt
滾らせて今 解き放て
Lass sie nun brodeln und entfessle sie!
奇蹟がおこる もうひとりじゃない
Ein Wunder geschieht, ich bin nicht mehr allein.
何やっても 驚くほど まわりについてゆけず
Was ich auch tat, erstaunlicherweise konnte ich mit meiner Umgebung nicht Schritt halten.
夢中になれるものを見つけても 叩きのめされる
Selbst wenn ich etwas fand, für das ich mich begeistern konnte, wurde ich niedergeschlagen.
それでいいと思ってた それか普通だった
Ich dachte, das sei in Ordnung, das sei das Normale.
出口がみつからないまま 歩くのをやめる
Ohne einen Ausweg zu finden, höre ich auf zu gehen.
七色に漏れてくる 光をさがし
Suchend nach dem Licht, das in sieben Farben durchscheint,
いつまでも 空を見ている
blicke ich ewig in den Himmel.
どこからか青い鳥 飛んでくること
Dass von irgendwoher ein blauer Vogel geflogen kommt,
想いながら窓を開けてる
daran denkend, öffne ich das Fenster.
なにも起こらない たったひとりだった
Nichts geschah, ich war völlig allein.
些細な事情に 流されるまま いつしか街を出て
Von trivialen Umständen mitgerissen, verließ ich irgendwann die Stadt.
誰かに望まれることもなけりゃ 望むことも忘れ
Ohne von jemandem gewollt zu werden, vergaß ich selbst, Wünsche zu haben.
ずっと真っ平らな人生そのまっただ中で
Mitten in diesem durchweg eintönigen Leben,
青天のイナズマのように 君があらわれる
wie ein Blitz aus heiterem Himmel erscheinst du.
体中 満ちあふれる 野性のENERGY
Wilde ENERGIE, die meinen ganzen Körper erfüllt.
滾らせて今 解き放て
Lass sie nun brodeln und entfessle sie!
迷わずに そのままで ゆけばいいんだと
Dass ich ohne Zögern, so wie ich bin, weitergehen soll,
君が僕に教えてくれた
das hast du mir gezeigt.
奇蹟が起こる もうひとりじゃない
Ein Wunder geschieht, ich bin nicht mehr allein.
体中 満ちあふれる 野性のENERGY
Wilde ENERGIE, die meinen ganzen Körper erfüllt.
滾(たぎ)らせて今 解き放て
Lass sie nun brodeln und entfessle sie!
ちっぽけな世界で 苦しむことはない
In einer so winzigen Welt muss man nicht leiden.
がらくたに埋まるドアを開け
Öffne die Tür, die unter Gerümpel begraben ist.
奇蹟が起こる もうひとりじゃない
Ein Wunder geschieht, ich bin nicht mehr allein.
迷わずに そのままで ゆけばいいんだと
Dass ich ohne Zögern, so wie ich bin, weitergehen soll,
君が僕に教えてくれた
das hast du mir gezeigt.
さあ出てゆこう もうひとりじゃない
Komm, lass uns hinausgehen, ich bin nicht mehr allein.






Attention! Feel free to leave feedback.