Orgel Sound J-Pop - Yesterday and Tomorrow Originally Performed By ゆず - translation of the lyrics into German




Yesterday and Tomorrow Originally Performed By ゆず
Gestern und Morgen, ursprünglich aufgeführt von Yuzu
抱かれて 磨かれて
Umarmt, geschliffen,
輝くことで また抱かれて
Durch mein Leuchten, wieder von dir umarmt.
君と僕が
Du und ich,
そんなメビウスの輪の上を歩けたなら
Wenn wir auf solch einem Möbiusband wandeln könnten,
時流(とき)の早さ 命の重さ
Die Schnelligkeit der Zeit, die Schwere des Lebens,
確かめるように ほら一歩ずつ
Um es zu bestätigen, sieh nur, Schritt für Schritt.
疲れたら 青空に心を泳がせて
Wenn ich müde bin, lasse ich mein Herz im blauen Himmel schwimmen,
風の唄でも聴こうか
Sollen wir dem Lied des Windes lauschen?
聴こうよ
Lauschen wir ihm.
人の弱さ 心の脆さ
Die Schwäche der Menschen, die Zerbrechlichkeit des Herzens,
かばいあうように また一歩ずつ
Als ob wir uns gegenseitig schützen, wieder Schritt für Schritt.
暗闇に迷うなら
Wenn wir uns in der Dunkelheit verirren,
心に光ってる星を頼りに進もうか
Wollen wir uns auf die Sterne verlassen, die in unseren Herzen leuchten, und voranschreiten?
愛されて 優しくなれて
Von dir geliebt, kann ich sanft sein,
その優しさ故に愛されて
Und wegen dieser meiner Sanftheit, wieder von dir geliebt.
君と僕が
Du und ich,
そんなメビウスの輪の上を笑いながら
Wenn wir lachend auf solch einem Möbiusband,
寄り添って歩けたなら
Eng aneinander geschmiegt wandeln könnten.






Attention! Feel free to leave feedback.