Orgel Sound J-Pop - あなた Originally Performed By L'Arc~en~Ciel - translation of the lyrics into German




あなた Originally Performed By L'Arc~en~Ciel
Anata - Im Original von L'Arc~en~Ciel
さっきまで泣いてた君が
Du, die du bis eben noch geweint hast,
今隣で笑ってる
lachst nun neben mir.
少し先に待ってたこの未来に
Ich bin froh, dass wir diese Zukunft erreicht haben,
たどり着けて良かった
die ein Stück voraus auf uns wartete.
"君を傷つけたくない"
"Ich will dich nicht verletzen"
この言葉に逃げていた
hinter diesen Worten habe ich mich versteckt.
本当は誰より自分が一番
In Wahrheit hatte ich selbst am meisten
傷つくのが怖くて
Angst davor, verletzt zu werden.
今夜孤独や自由を羽にして
Heute Nacht mache ich Einsamkeit und Freiheit zu meinen Flügeln
あなたに会いにゆく
und fliege zu dir.
壊れそうな心の止まり木は
Der Ankerplatz für mein zerbrechliches Herz
あなたと架けた願い
ist der Wunsch, den ich mit dir verband.
出会ったあの日の夢を見た
Ich träumte von dem Tag, an dem wir uns trafen.
手も繋げないまま二人
Wir beide, unfähig, uns auch nur an den Händen zu halten.
笑い声がただ時を繋いだ
Nur unser Lachen verband die Zeit,
未来なんてまだ見えなかった
eine Zukunft war noch nicht zu sehen.
目が覚めて君思えば
Als ich aufwachte und an dich dachte,
手のひらにこぼれ落ちた
fiel sie auf meine Handfläche,
あの日の温もりそっと握り返して
diese Wärme jenes Tages, ich ergriff sie sanft
溢れた涙に目を閉じて
und schloss bei den überfließenden Tränen meine Augen.
どんな些細な痛みも分け合って
Wenn ich jeden noch so kleinen Schmerz mit dir teilen
あなたと歩けたら
und mit dir gehen könnte.
途切れそうな心も抱きしめて
Auch ein Herz, das zu zerbrechen droht, umarmend,
あなたの傍にいたい
möchte ich an deiner Seite sein.
どんな孤独も自由も羽にして
Jede Einsamkeit, jede Freiheit zu Flügeln machend,
あなたに会いにゆく
fliege ich zu dir.
壊れそうな心の隣には
Neben meinem zerbrechlichen Herzen
あなたと描く未来
ist die Zukunft, die ich mit dir male.
どんな些細な痛みも分け合って
Wenn ich jeden noch so kleinen Schmerz mit dir teilen
あなたと歩けたら
und mit dir gehen könnte.
途切れそうな心も抱きしめて
Auch ein Herz, das zu zerbrechen droht, umarmend,
あなたの傍にいたい
möchte ich an deiner Seite sein.
明日も傍にいたい
Auch morgen möchte ich an deiner Seite sein.





Writer(s): モンゴル800


Attention! Feel free to leave feedback.