Orgel Sound J-Pop - きっと忘れない Originally Performed By ZARD - translation of the lyrics into German




きっと忘れない Originally Performed By ZARD
Ich werde es sicher nicht vergessen - Ursprünglich gesungen von ZARD
街の暮らしにもすこしずつ慣れてきて
Langsam gewöhne ich mich an das Leben in der Stadt,
君の笑顔も素敵になってゆくようさ
und auch dein Lächeln scheint immer schöner zu werden.
忘れられない心の傷みの悲しみも
Der unvergessliche Schmerz und die Trauer im Herzen,
今夜全てを吹き消して
lass uns heute Nacht alles wegblasen.
流れてゆく 変わってゆく 街灯りも形を変え
Fließend, sich verändernd, auch die Straßenlichter ändern ihre Form,
頬杖をついたまま 見つめてる 夜が訪れる
mit dem Kopf in die Hände gestützt, schaue ich zu, wie die Nacht hereinbricht.
Happy Birthday いつだって君を忘れはしない
Happy Birthday, ich werde dich niemals vergessen, egal wann.
Happy Birthday 君が好きさ 心をこめて
Happy Birthday, ich hab dich lieb, von ganzem Herzen.
生まれてきた喜びに 君が包まれるように
Mögest du von der Freude des Geborenseins umhüllt sein,
今日という日を祝うよ Happy Birthday to You
diesen heutigen Tag feiere ich, Happy Birthday to You.
時の流れも見つからなくなるほどに
Es gab auch Zeiten, in denen der Fluss der Zeit unsichtbar wurde,
辛く孤独に過ごした日々もあったさ
so schmerzhaft und einsam verbrachte ich die Tage.
だけどいつかはそんな悲しみも報われると
Aber ich glaubte daran, dass solche Traurigkeit eines Tages belohnt würde,
信じて過ごした日々もある
und so verbrachte ich auch diese Tage im Glauben.
いつも夢を忘れないで 季節の中でうつろう君
Vergiss niemals deine Träume, du, der du dich im Wandel der Jahreszeiten veränderst.
探している答えに心が 届かなくても
Auch wenn dein Herz die Antwort, die du suchst, nicht erreicht.
Happy Birthday いつだって君は大丈夫さ
Happy Birthday, dir wird es immer gut gehen, egal wann.
Happy Birthday 君が好きさ 心をこめて
Happy Birthday, ich hab dich lieb, von ganzem Herzen.
探している優しさに 君が包まれるように
Mögest du von der Zärtlichkeit umgeben sein, die du suchst,
今日という日を祝おう Happy Birthday to You
lass uns diesen heutigen Tag feiern, Happy Birthday to You.
誰だって いつの日にか 振り返る時が来るのだから
Jeder wird eines Tages zurückblicken,
忘れないで 毎日は ささやかな 君へのプレゼント
vergiss nicht, jeder Tag ist ein bescheidenes Geschenk an dich.
Happy Birthday いつだって君を忘れはしない
Happy Birthday, ich werde dich niemals vergessen, egal wann.
Happy Birthday 君が好きさ 心をこめて
Happy Birthday, ich hab dich lieb, von ganzem Herzen.
生まれてきた喜びに 君が包まれるように
Mögest du von der Freude des Geborenseins umhüllt sein,
今日という日を祝うよ Happy Birthday to You
diesen heutigen Tag feiere ich, Happy Birthday to You.






Attention! Feel free to leave feedback.