Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世界に生まれたわけ Originally Performed by FUNKY MONKEY BABYS
Эта причина, по которой я родился в этом мире. Исполняет FUNKY MONKEY BABYS
生まれたわけを分かち合える
Могу
разделить
причину,
по
которой
родился.
僕は初めて言えるよ
Я
впервые
могу
сказать,
ずっとずっと愛している
Всегда,
всегда
любил.
たとえばあの日僕らが
Например,
в
тот
день
мы
あの場所ですれ違っていたら
В
том
месте,
если
бы
разминулись,
退屈な日々を抜け出せずに
Не
смог
бы
вырваться
из
скучных
дней,
いつでもひとりぼっちで
Всегда
в
одиночестве,
繋ぐ物がない手のひら
Ладони,
которым
не
к
чему
прикоснуться,
指の隙間からこぼれ落ちる
Сквозь
пальцы
ускользает,
僕はずっと知らないまま
Я
бы
так
и
не
узнал.
あなたのような形をした
В
форме,
похожей
на
тебя,
心の穴を埋められず
Дыру
в
сердце
не
заполнить,
あてもなく彷徨っていただろう
Блуждал
бы
без
цели,
全てをあきらめたかも
Возможно,
все
бы
бросил.
だから何度でも
Поэтому
сколько
бы
раз
ни
пришлось,
何年、何十年とかかってでも
Сколько
бы
лет,
сколько
бы
десятилетий
ни
потребовалось,
この想いを伝えよう
Хочу
передать
эти
чувства,
僕と出会ってくれてありがとう
Спасибо,
что
встретила
меня.
生まれたわけを分かち合える
Могу
разделить
причину,
по
которой
родился.
僕は初めて言えるよ
Я
впервые
могу
сказать,
ずっとずっと愛している
Всегда,
всегда
любил.
ずっとずっと愛している
Всегда,
всегда
любил.
今となってはもうあなた無しじゃ
Сейчас
уже
без
тебя
見失っちゃうような明日
Завтрашний
день,
который
могу
потерять,
あなたこそ生きて行く証だ
Ты
и
есть
доказательство
того,
что
я
живу,
そんな幸せ探し出した
Такое
счастье
нашел,
気付いたらいつからか確かに
Не
заметил,
как
с
каких
пор,
重なって埋まってく価値観
Наши
ценности
совпадают
и
заполняются,
二人で踏み出したその足が
Ноги,
которыми
мы
сделали
шаг
вдвоем,
未来へ動き出した
Начали
двигаться
в
будущее.
あなたが今胸に抱えた
То,
что
ты
сейчас
хранишь
в
сердце,
誰にも言えない言葉
Слова,
которые
не
можешь
никому
сказать,
その涙
僕だけには
Эти
слезы,
только
мне,
そっと見せてくれないか
Не
покажешь
ли
их?
きっと何度でも
Я
уверен,
что
сколько
бы
раз
ни
пришлось,
何年、何十年とかかってでも
Сколько
бы
лет,
сколько
бы
десятилетий
ни
потребовалось,
笑顔に変えていこう
Превращу
их
в
улыбку,
もう悲しい思いはさせないよ
Больше
не
позволю
тебе
грустить.
それだけで世界が
Только
от
этого
мир
優しく輝いて見えるんだ
Кажется
нежно
сияющим.
もしも僕が生まれ変わったとしても
Если
бы
я
родился
заново,
きっとあなたを捜してる
Я
бы
точно
искал
тебя,
きっとあなたを捜してる
Я
бы
точно
искал
тебя.
WooWooWoo・・・・・・
WooWooWoo・・・・・・
僕の両手には何もないよ
В
моих
руках
ничего
нет,
何も持っていないからこそ
Именно
потому,
что
у
меня
ничего
нет,
いつでもあなたを抱きしめられる
Я
могу
обнимать
тебя
всегда,
いつでも守ってあげるから
Всегда
буду
защищать
тебя.
生まれたわけを分かち合える
Могу
разделить
причину,
по
которой
родился.
僕は初めて言えるよ
Я
впервые
могу
сказать,
ずっとずっと愛している
Всегда,
всегда
любил.
ずっとずっと愛している
Всегда,
всегда
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Funky Monkey Babys, Yanagiman
Attention! Feel free to leave feedback.