Orgel Sound J-Pop - サヨナラは雨の日 Originally Performed By SPEED (オルゴール) - translation of the lyrics into German




サヨナラは雨の日 Originally Performed By SPEED (オルゴール)
Abschied an einem regnerischen Tag Ursprünglich aufgeführt von SPEED (Spieluhr)
タクシーも動かない
Auch das Taxi fährt nicht,
こんな日に限って最低...
ausgerechnet an so einem Tag, das ist das Schlimmste...
はやく!
Schnell!
雨も降り出しちゃった
Es hat auch angefangen zu regnen.
約束の時間なんか
Die vereinbarte Zeit
とっくに過ぎてる
ist längst vorbei.
今夜を逃がしたら
Wenn ich die heutige Nacht verpasse,
本当に終わりそうだよ
sieht es wirklich so aus, als wäre es vorbei
アタシたち...
mit uns...
早く脱け出して 渋滞
Schnell raus aus diesem Stau!
近くてすごく遠い
So nah und doch so unendlich fern
あの人の胸へ Please
ist seine Brust für mich. Bitte.
Rain Rain
Regen, Regen,
涙があふれてくるよ
Tränen laufen mir übers Gesicht.
Pain Pain
Schmerz, Schmerz,
何処にも行かないで待ってて
geh nirgendwo hin, warte auf mich.
お願い...
Ich flehe dich an...
これ以上さがしたって
Auch wenn ich weiter suche,
もうムダだよ帰ろう...
es ist schon sinnlos, ich gehe nach Hause...
うちへ
heim.
ベルも鳴らなかった
Auch die Klingel hat nicht geläutet.
心がつぶやいた...
Mein Herz flüsterte...
サヨナラ
Lebwohl.
待ち合わせの
Verabredete
恋人達が夜の街へ
Liebespaare verschwinden
消えてく...
in die nächtliche Stadt...
私ひとりだけ
Nur ich allein,
取り残された週末
an diesem Wochenende zurückgelassen.
ダメでも逢いたい
Auch wenn es aussichtslos ist, ich will dich sehen.
声を聞かせて
Lass mich deine Stimme hören.
Rain Rain 寒いよ
Regen, Regen, mir ist kalt.
風邪ひいちゃったみたい
Es fühlt sich an, als hätte ich mich erkältet.
Pain Pain
Schmerz, Schmerz,
ビショヌレだよ
ich bin durchnässt.
心も体も全部
Mein Herz und mein Körper, alles.
Walking with my head down
Ich gehe mit gesenktem Kopf
In the rain, rain
Im Regen, Regen
All I′m feelin' right now
Alles, was ich gerade fühle
Is pain, pain
Ist Schmerz, Schmerz
Rain Rain
Regen, Regen,
心が晴れないね ずっと
mein Herz wird einfach nicht heiter, niemals.
Pain Pain
Schmerz, Schmerz,
やさしかった
wie sanft du damals warst,
あの頃がつらい...
diese Erinnerung schmerzt...
Rain Rain (抱きしめて I miss you)
Regen, Regen (Umarme mich, ich vermisse dich)
涙があふれてくるよ
Tränen laufen mir übers Gesicht.
Pain Pain (もう逢えないの...)
Schmerz, Schmerz (Können wir uns nicht mehr sehen...?)
ビショヌレだよ 心も体も全部
Ich bin durchnässt, mein Herz und mein Körper, alles.





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Yusuke Saeki


Attention! Feel free to leave feedback.