Orgel Sound J-Pop - アイコトバ Originally Performed by TRIPLANE - translation of the lyrics into German




アイコトバ Originally Performed by TRIPLANE
Aikotoba Ursprünglich aufgeführt von TRIPLANE
何をしてても 退屈なevery day
Was ich auch tue, jeder Tag ist langweilig
ココロ踊るような トキメキ探してた
Ich suchte nach einem Herzklopfen, das mein Herz tanzen lässt
知らなかったよ キミに出会うまで
Ich wusste es nicht, bis ich dich traf
魔法みたいに広がる brand new world
Wie Magie breitet sich eine brandneue Welt aus
オシエテ オシエテ
Sag es mir, sag es mir
キミと僕のアイコトバ
Unser geheimes Wort, deins und meins
ツナガル ツナガル
Verbinden, verbinden
勇気を出して
Nimm deinen Mut zusammen
ヒトリより キミとなら もっと
Mit dir zusammen ist es besser als allein, viel mehr
キラキラに輝くの
Glänzt es strahlender
キミの「好き」僕の「好き」が
Dein "Ich mag es", mein "Ich mag es"
交われば最高に!
Wenn sie sich treffen, ist es das Beste!
たまにケンカも 人生のスパイス?
Manchmal streiten, ist das die Würze des Lebens?
なんだかんだで やっぱり落ち着くし
Aber irgendwie beruhigt es mich doch
誰にも言えない ヒミツの話も
Auch die geheimen Geschichten, die ich niemandem erzählen kann
キミにだけは言えるの Best friend
Kann ich nur dir erzählen, beste Freundin
カタロウ カタロウ
Lass uns reden, lass uns reden
キミと僕のアイコトバ
Über unser geheimes Wort, deins und meins
ツナガル ツナガル
Verbinden, verbinden
これからずっと
Von jetzt an für immer
ヒトリより キミとなら もっと
Mit dir zusammen ist es besser als allein, viel mehr
強くなれる気がするよ
Ich fühle mich stärker
僕にはない キミにあるもの
Was ich nicht habe, aber du hast
合わされば 最強に!
Wenn wir es zusammenfügen, sind wir unschlagbar!
ホントに大事なことは
Was wirklich wichtig ist
多数決じゃ決めらんないよ
Kann man nicht durch Mehrheitsentscheid entscheiden
くだらなくなんかない
Es ist überhaupt nicht belanglos
キミと僕は出会えた
Dass du und ich uns getroffen haben
胸張って「好き」だと叫ぼうYeah!!!
Lass uns stolz "Ich mag es!" rufen, Yeah!!!
オシエテ オシエテ
Sag es mir, sag es mir
キミと僕のアイコトバ
Unser geheimes Wort, deins und meins
ツナガル ツナガル
Verbinden, verbinden
勇気を出して
Nimm deinen Mut zusammen
ヒトリより キミとなら もっと
Mit dir zusammen ist es besser als allein, viel mehr
強くなれる気がするよ
Ich fühle mich stärker
僕にはない キミにあるもの
Was ich nicht habe, aber du hast
合わされば最強に!
Wenn wir es zusammenfügen, sind wir unschlagbar!
ヒトリより キミとなら もっと
Mit dir zusammen ist es besser als allein, viel mehr
キラキラに輝くの
Glänzt es strahlender
キミの「好き」僕の「好き」が
Dein "Ich mag es", mein "Ich mag es"
交われば最高に!
Wenn sie sich treffen, ist es das Beste!
キミとなら最高に!
Mit dir zusammen ist es das Beste!






Attention! Feel free to leave feedback.