Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイシテラブル! Originally Performed By SKE48 (オルゴール)
Айситэрабуру! В оригинале исполняет SKE48 (Музыкальная шкатулка)
海岸線をレースのように
Вдоль
берега,
словно
на
гонках,
真っ赤なオープンカーが走る
Мчится
ярко-красный
кабриолет.
ハンドル握る
Oh
サングラスガール
За
рулём
красотка
в
солнцезащитных
очках
こっちを向いて冷やかす
Смотрит
на
меня
с
усмешкой.
見つめ合う2人が
Наши
взгляды
встретились,
キスをしようとして
Мы
уже
готовы
поцеловаться,
ふとまわりに気づく
Но
вдруг
замечаем
вокруг...
まさか
(まさか)
Не
может
быть
(Не
может
быть!)
みんな
大注目!
Все
смотрят
на
нас!
叫べ!
アイ・ラブ・ユー!
Кричи!
Я
люблю
тебя!
もっと大声で
アイ・シテ・ル!
Громче!
Я
люблю
тебя!
恋人よ
太陽以上に
熱くなれ!
Любимая,
будь
горячее
солнца!
叫べ!
アイ・ラブ・ユー!
Кричи!
Я
люблю
тебя!
分け合いたいんだ
アイ・シテ・ル!
Хочу
разделить
с
тобой
эту
любовь!
この気持ち
ごちゃごちゃ混ざって
Эти
чувства
переполняют,
アイシテラブル!
Я
люблю
тебя
до
головокружения!
貸しボート屋が
羨ましそう
Прокат
лодок
завистливо
вздыхает,
仲がよすぎる
僕らにアハハン
Глядя
на
такую
влюблённую
пару.
ボードウォークを
いちゃいちゃしてたら
Мы
идём
по
набережной,
ソフトクリームも
溶けちゃう
И
даже
мороженое
тает.
夏に生まれた
恋長く続かないって
大人たちの意見
Взрослые
говорят,
что
летняя
любовь
недолговечна.
だけど
(だけど)
きっと
予想外
Но
(Но),
думаю,
мы
всех
удивим.
ここで!
アイ・ラブ・ユー!
Здесь
и
сейчас!
Я
люблю
тебя!
オーバーアクションで!
アイ・シテ・ル!
Как
можно
экспрессивнее!
Я
люблю
тебя!
照れないで!
どれくらい本気か
Не
стесняйся!
Покажи,
見せつけろ!
Насколько
сильны
твои
чувства!
ここで!
アイ・ラブ・ユー!
Здесь
и
сейчас!
Я
люблю
тебя!
あうんの呼吸で
アイ・シテ・ル!
Пойми
меня
без
слов!
Я
люблю
тебя!
真実はまとまりきらない
Истинные
чувства
не
выразить
словами,
アイシテラブル!
Я
люблю
тебя
до
головокружения!
叫べ!
アイ・ラブ・ユー!
Кричи!
Я
люблю
тебя!
もっと大声で
アイ・シテ・ル!
Громче!
Я
люблю
тебя!
恋人よ太陽以上に熱くなれ!
Любимая,
будь
горячее
солнца!
叫べ!
アイ・ラブ・ユー!
Кричи!
Я
люблю
тебя!
世界で一番
アイ・シテ・ル!
Ты
самая
любимая!
愛しさを同時に伝えて
Передай
всю
свою
любовь,
アイシテラブル!
Я
люблю
тебя
до
головокружения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小澤正澄
Attention! Feel free to leave feedback.