Orgel Sound J-Pop - イパネマの娘 Originally Performed by アストラッド・ジルベルト - translation of the lyrics into Russian




イパネマの娘 Originally Performed by アストラッド・ジルベルト
Девушка из Ипанемы. В оригинале исполняет Аструд Жилберту
Tall and tan and young and lovely
Высокая, загорелая, юная и прекрасная,
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь,
背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく
背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく
And when she passes, each one she passes goes "ah"
И когда она проходит мимо, каждый, мимо кого она проходит, вздыхает: "Ах!"
そして彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う
そして彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う
When she walks, she's like a samba
Когда она идет, она как самба,
That swings so cool and sways so gentle
Которая звучит так классно и покачивается так нежно,
彼女が歩くとカッコよくスウィングし、緩やかに動くサンバのようで
彼女が歩くとカッコよくスウィングし、緩やかに動くサンバのようで
That when she passes, each one she passes goes "ah"
Что когда она проходит мимо, каждый, мимо кого она проходит, вздыхает: "Ах!"
彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う
彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う
Oh,But I watch her so sadly
О, но я наблюдаю за ней с такой грустью,
おお、しかし私は凄く悲しそうに彼女を見てる
おお、しかし私は凄く悲しそうに彼女を見てる
How can I tell her, "I love you?"
Как мне сказать ей: люблю тебя?"
どうすれば彼女に「あなたを愛してます」って伝えんだろう
どうすれば彼女に「あなたを愛してます」って伝えんだろう
Yes, I would give my heart gladly
Да, я бы с радостью отдал ей свое сердце,
自分の心を喜んで捧げるけど
自分の心を喜んで捧げるけど
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю,
毎日、彼女が海へ歩いて行くとき
毎日、彼女が海へ歩いて行くとき
She looks straight ahead, not at me
Она смотрит прямо перед собой, а не на меня.
彼女は私じゃないく真っ直ぐ前を見てる
彼女は私じゃないく真っ直ぐ前を見てる
Tall and tan and young and lovely
Высокая, загорелая, юная и прекрасная,
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь,
背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく
背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく
And when she passes, I smile but she doesn't see, doesn't see
И когда она проходит мимо, я улыбаюсь, но она не видит, не видит.
そして彼女とすれ違う時に私が笑顔を見せても彼女は私のことを見てない、見てない
そして彼女とすれ違う時に私が笑顔を見せても彼女は私のことを見てない、見てない






Attention! Feel free to leave feedback.