Orgel Sound J-Pop - オー・シャンゼリゼ Originally Performed by ダニエル・ビダル - translation of the lyrics into German




オー・シャンゼリゼ Originally Performed by ダニエル・ビダル
Aux Champs-Élysées Ursprünglich aufgeführt von Danièle Vidal
街を歩く 心軽く
Ich spaziere durch die Stadt, leichten Herzens
誰かに会える この道で
Vielleicht treffe ich jemanden auf diesem Weg
可愛い君に声をかけて
Spreche dich, den Süßen, an
こんにちは僕と行きましょう
Hallo, komm mit mir
オー・シャンゼリゼ
Oh, Champs-Élysées
オー・シャンゼリゼ
Oh, Champs-Élysées
いつも何か すてきなことが
Immer wartet etwas Wunderbares
あなたを待つよ シャンゼリゼ
auf dich auf den Champs-Élysées
君を連れて 遊びに行こう
Ich nehme dich mit, lass uns ausgehen
皆が集まる あのクラブ
Zu jenem Club, wo sich alle treffen
ギターをひいて 朝まで歌う
Gitarre spielen und bis zum Morgen singen
楽しくさわいで恋をする
Spaß haben, Lärm machen und sich verlieben
オー・シャンゼリゼ
Oh, Champs-Élysées
オー・シャンゼリゼ
Oh, Champs-Élysées
いつも何か すてきなことが
Immer wartet etwas Wunderbares
あなたを待つよ シャンゼリゼ
auf dich auf den Champs-Élysées
昨日まで 知らない同志
Gestern noch Fremde füreinander
今日から二人 恋人さ
Ab heute sind wir ein Liebespaar
道をゆけば 世界はゆれる
Wenn wir die Straße entlanggehen, schwankt die Welt
愛する君と 僕のため
Für dich, meinen Geliebten, und für mich
オー・シャンゼリゼ
Oh, Champs-Élysées
オー・シャンゼリゼ
Oh, Champs-Élysées
いつも何か すてきなことが
Immer wartet etwas Wunderbares
あなたを待つよ シャンゼリゼ
auf dich auf den Champs-Élysées






Attention! Feel free to leave feedback.