Orgel Sound J-Pop - カラス Originally Performed by 湘南乃風 - translation of the lyrics into Russian




カラス Originally Performed by 湘南乃風
Вороны. Оригинальное исполнение - 湘南乃風
やめてたまるか お前と俺は 群れたカラスさ
Не смей даже думать! Мы с тобой - стая ворон,
一生懸けた! 一度の絆 心配するな
Повязавшие себя узами дружбы на всю жизнь! Не волнуйся,
最低だけど最高 だってずっと
Мы худшие из лучших, ведь мы всегда вместе,
※いつまでも ずっといつまでも
※Всегда, вечно, навеки вечные,
殴り合って けなし合いてぇダチがいるから
У меня есть друг, с которым мы можем драться и обзывать друг друга,
いつまでも ずっといつまでも
Всегда, вечно, навеки вечные,
遠く離れても 側にいる 間違いねぇ※
Даже если мы далеко друг от друга, мы всегда рядом, не сомневайся※
よう! 喧嘩をそろそろやめて
Эй! Давай-ка прекратим этот шум,
ケンタで飯おごるぜ 博打で稼いだ金で 風切って肩並べて
Я угощу тебя обедом в кенте, на деньги, выигранные в карты, и мы пойдем плечом к плечу, рассекая ветер.
同じ舞台に立つ夢見てたのに突然聞いた夕暮れ
Мы мечтали стоять на одной сцене, но в один прекрасный вечер я услышал от тебя,
決意表明 「先に行くぜ!」
Твое твердое решение: пойду вперед!"
(セリフ)「わりぃな」
(Голос) "Прости."
そう言って独り飛び立ったフレンド
Сказав это, мой друг улетел один.
(セリフ)「ちょっと待てって」
(Голос) "Подожди!"
「マジ辛え」って全て捨てて勝手過ぎるお前だけ
Ты такой эгоист, что бросил все, сказав: "Мне так тяжело".
カラスの群れ 離れ遠くへ それに比べて俺はゴミ山に咲く桜
Стая ворон улетела далеко, а я остался один, как сакура, цветущая на свалке.
見つけたくて焦って嫉妬ばっか
Я отчаянно искал тебя и завидовал,
必死だった強がってたんだ 分かってくれ
Я изо всех сил старался быть сильным, пойми.
(※くり返し)
(※Припев)
お前いなくなって一人ゴミまみれの毎日
После твоего ухода мои дни превратились в мусорную свалку.
共に感じた気持ち大事に マジ勝ちに
Я дорожу теми чувствами, которые мы испытывали вместе, я действительно хочу победить.
そうじゃねえと 会わす顔がねえ なのにOne Day
Иначе у меня не будет лица, чтобы встретиться с тобой, но в один прекрасный день,
終電降りたらいないはずのお前がなんで?
Когда я сошел с последнего поезда, то почему-то увидел тебя, хотя тебя там быть не должно.
歩いてんだ「おいっ!」呼び止めた俺に
Ты шла. "Эй!" - окликнул я тебя.
誰もいないホームで「もう関係ない」と
На пустой платформе ты плюнула мне в лицо и сказала: "Между нами все кончено".
唾吐いてまた離れていくお前の背中に
Ты повернулась ко мне спиной и снова ушла.
「ふざけんな!」と別れ告げ
"Не смей шутить со мной!" - попрощался я.
(でも)俺は願ってた 「また一緒に」って言葉
(Но) на самом деле я хотел сказать: "Давай снова будем вместе".
だが空からは悲しみの雨が
Но с неба лил печальный дождь.
でもあれからなんだか気になる本当の所
Но с тех пор я почему-то начал беспокоиться о тебе, честно говоря.
思い当たる場所 必死に探しやっと
Я отчаянно искал места, где ты могла бы быть, и наконец
見つけたお前はやっぱ始めてた仕事
Нашел тебя. Ты уже начала работать.
新しい仲間と一緒にやってたのを見て
Я увидел, как ты работаешь с новыми коллегами, и
驚きこの時もまた嫉妬し俺はじっとしてられる訳がねぇ
Был удивлен. И снова я почувствовал зависть. Я не мог просто стоять и смотреть.
近付く一歩一歩 気づいた仲間の一人に口開く そっと
С каждым шагом я приближался к тебе. Один из твоих коллег заметил меня и тихо окликнул:
「あいつの事教えてくれ 何してるのか?」
"Расскажи мне о нем. Чем он занимается?"
(セリフ)「そうか、お前があいつの自慢のカラスか?」
(Голос) "Так ты тот самый ворон, которым он так гордится?"
「あいつなぁ「俺の仲間はみんなすげぇ
"Он все время говорил: "Мои друзья самые лучшие,
だから絶対負けらんねぇすよ」ってお前、言ってたぞ」
Поэтому я не могу им проиграть". Он говорил о тебе."
「タバコあんのか?」
тебя есть сигарета?"
「そう言えばあいつこんな歌 歌ってたなぁ」
"Кстати, он пел такую песню..."
心配するな お前と俺は 群れたカラスさ
Не волнуйся, мы с тобой - стая ворон,
一生懸けた!一度の絆 やめてたまるか
Связанные узами дружбы на всю жизнь! Не смей даже думать!
最低だけど最高 WORST!
Мы худшие из лучших, the WORST!
名も無きカラスよ 飛び回れ 汚れた分だけ輝けるなら
Безымянные вороны, летите, если можете сиять ярче от грязи,
よどんだ町に繰り出せ (さぁ)振り向かずに踏み出せ
Выходите в грязный город. (Давай) Не оборачиваясь, шагайте вперед.
ただ大人は自分(てめえ)を守るだけ なら俺らは俺らで行くだけ
Взрослые только защищают себя, а мы будем идти своим путем.
見下すんなら見下せー!そうさ俺らが... WORST!
Если смотрите свысока - смотрите! Да, мы... the WORST!
名も無きカラスの名の元で 汚れた分だけ輝けるから
Во имя безымянных ворон, сияйте ярче от грязи,
よどんだ町ごと食い荒らせ 悔いなくゴミ食い荒らせ
Сожрите весь грязный город, сожрите весь мусор без сожаления.
ただ大人は自分(てめえ)を守るだけ なら俺らは俺らで行くだけ
Взрослые только защищают себя, а мы будем идти своим путем.
今が旅立ちの夕焼け 飛び立て 飛び立て いつまでも...
Сейчас закат расставания. Взлетай, взлетай, вечно...






Attention! Feel free to leave feedback.