Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サクラ咲ケ Originally Performed By 嵐 (オルゴール)
Sakura Blossoms Originally Performed By Arashi (Organ)
握りしめた手が何か言う
The
hands
I
clasped
are
trying
to
tell
me
something.
駆けだせば間に合うさと
They
say,
"If
you
start
running,
you'll
make
it
in
time".
コンビニで雑誌
立ち読みしてた
I
was
standing
in
front
of
a
convenience
store
reading
a
magazine.
昨日の僕に
Bye-Bye
Bye-bye
to
the
me
of
yesterday.
走り出した街の音は
The
sounds
of
the
city
I
ran
into
are
like
サクラ咲ケ
僕の胸のなかに
Sakura
blossoms
in
my
chest;
芽生えた
名もなき夢たち
they
sprouted
as
nameless
dreams.
振り向くな
後ろには明日はないから
Don't
look
back
because
there
is
no
tomorrow
behind
you.
駅前で誰か
歌ってる
Someone
is
singing
in
front
of
the
station.
それは君の好きな歌
It's
the
song
you
like.
遠く離れても決して消えない
It
will
never
disappear
no
matter
how
far
apart
we
are.
だから別れじゃない
So
this
isn't
a
farewell.
いつかふたり
望む場所で
Some
day
in
the
future,
at
the
place
where
we
each
desire,
めぐり会いたい
I
want
to
meet
you
again.
サクラ咲ケ
君の胸のなかで
Sakura
blossoms
in
your
chest;
揺れてた小さな蕾よ
the
tiny
buds
that
swayed.
負けないように
くじけないように今
So
as
not
to
lose
and
not
to
give
up,
even
now,
未来なんてさ
すぐに変わる
The
future
just
quickly
changes.
「右へならえ」から踏み出すこの一歩を
I
will
take
this
one
step
out
of
"follow
the
leader".
打った点が分ける結果
陰と陽
The
marks
made
divide
the
results
into
ying
and
yang.
だから知っとこう
生きるヒントを
So
learn
the
hints
on
how
to
live.
かすむ蜃気楼すらも掴む勢い
I
will
grab
hold
even
the
hazy
mirage
with
energy.
今蒔けば種
花咲かす
If
you
sow
now,
the
seeds
will
blossom.
やった後言うならまだ分かるんだ
If
you
talk
after
you've
done
it,
I
understand.
そう
そりゃ時間なんてのはかかる
Yes,
time
like
that
takes
patience.
春には大きな花を咲かす
By
spring,
magnificent
flowers
will
bloom.
めぐり会いたい必ず
I
will
definitely
meet
you
again.
サクラ咲ケ
君の胸のなかで
Sakura
blossoms
in
your
chest;
揺れてた
小さな蕾よ
the
tiny
buds
that
swayed.
負けないように
くじけないように今
So
as
not
to
lose
and
not
to
give
up,
even
now,
サクラ咲ケ
僕の胸のなかに
Sakura
blossoms
in
my
chest;
芽生えた
名もなき夢たち
they
sprouted
as
nameless
dreams.
振り向くな
後ろには明日はないから
Don't
look
back
because
there
is
no
tomorrow
behind
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.