Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイヤモンド Originally Performed By コブクロ
Diamant (Diamond) Ursprünglich gesungen von Kobukuro
何度でも
何度でも
やり直せる事
Nicht
alles
kann
man
immer
und
immer
wieder
もう二度と
此処には
戻れないんだと
Dass
ich
nie
wieder
hierher
zurückkehren
kann,
今を胸に吸い込む
diesen
Moment
atme
ich
tief
in
meine
Brust
ein.
さぁ行こう
今日までを
Also,
lass
uns
gehen!
Bis
heute,
一瞬に刻む
場所に着いた
sind
wir
an
dem
Ort
angekommen,
der
sich
in
einem
Augenblick
einprägt.
どんな日も
心が
諦める事を
An
jedem
Tag
hat
mein
Herz
es
nicht
zugelassen,
立ち上がれなかった日は
その手が
An
Tagen,
an
denen
ich
nicht
aufstehen
konnte,
hat
deine
Hand
教えて
くれたよ
一人じゃないって
mir
gezeigt,
dass
ich
nicht
allein
bin.
涙を
拭った
袖口
隠しながら
Während
ich
die
Ärmel
verstecke,
mit
denen
ich
meine
Tränen
abwischte,
夢だけ
信じて
輝く
ダイヤモンド
glaube
ich
nur
an
meinen
Traum,
ein
strahlender
Diamant.
魂
削りながら
刻んだその傷跡
Die
Narben,
die
beim
Abschleifen
meiner
Seele
entstanden
sind,
転がる
無数の
石ころのように
Wie
unzählige
rollende
Kieselsteine
集まった僕等
haben
wir
uns
versammelt.
似た様な
顔した
石ころはどれも
Jeder
dieser
ähnlich
aussehenden
Kieselsteine
ist
どうしようもない程
hoffnungslos
verloren,
己を知らぬまま
くすぶってる
glimmt
vor
sich
hin,
ohne
sich
selbst
zu
kennen.
その手で
その目で
殻
突き破れ
Mit
dieser
Hand,
mit
diesen
Augen,
durchbrich
deine
Schale!
終わりは
いつでも
待ってる
君の前に
Das
Ende
wartet
immer
vor
dir,
meine
Liebe.
でもまだ
本当の
自分を
知りたいなら
Aber
wenn
du
dein
wahres
Ich
noch
kennenlernen
willst,
頑張れ
頑張れ
輝き放つ日まで
Kämpfe
weiter,
kämpfe
weiter,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
strahlst!
もう
少しなんだ
Es
ist
nur
noch
ein
bisschen.
涙を
拭った
袖口
隠しながら
Während
ich
die
Ärmel
verstecke,
mit
denen
ich
meine
Tränen
abwischte,
夢だけ
信じて
輝く
ダイヤモンド
glaube
ich
nur
an
meinen
Traum,
ein
strahlender
Diamant.
自分を
信じて
必ず
たどり着くと
Glaube
an
dich
selbst,
dass
du
dein
Ziel
sicher
erreichen
wirst.
魂
削りながら
生き抜いて見せてやれ
Zeige,
dass
du
überlebst,
während
du
deine
Seele
abschleifst!
頑張れ
頑張れ
かっこ悪くても良い
Kämpfe
weiter,
kämpfe
weiter,
auch
wenn
es
ungeschickt
aussieht,
ist
es
gut.
その姿が
光を呼ぶ
Diese
deine
Gestalt
ruft
das
Licht.
さぁ
走り抜けろ
ダイヤモンド
Also,
lauf
hindurch,
Diamant!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.