Orgel Sound J-Pop - ピンク スパイダー (オルゴール) - translation of the lyrics into Russian




ピンク スパイダー (オルゴール)
Розовый паук (Музыкальная шкатулка)
君は嘘の糸はり巡らし
Ты паутиной лжи себя опутал,
小さな世界全てだと思ってた
Свой маленький мир считал вселенной.
近づくものは何でも傷つけて
Всё, что приближалось, ты ранил,
君は空が四角いと思っていた
Ты думал, небо квадрат,
これがすべてどうせこんなもんだろう?
Что это всё, и больше не будет.
君は言った それも嘘さ
Ты говорил, но и это была ложь.
ケバケバしい君の模様が寂しそうで
Твой яркий узор казался таким грустным,
極楽鳥が珍しく話しかけた
Что райская птица решила заговорить с тобой.
蝶の羽いただいてこっち来いよ
"Возьми крылья бабочки и лети сюда,
向こうでは思い通りさ
Там всё будет так, как ты хочешь".
ピンクスパイダー 「行きたいなあ」
Розовый паук: "Хочу туда..."
ピンクスパイダー 「翼が欲しい」
Розовый паук: "Хочу крылья..."
捕らえた蝶の命乞い聞かず
Не слушая мольбы пойманной бабочки,
君は空を睨む
Ты смотришь в небо.
傷つけたのは憎いからじゃない
Я ранил не из ненависти,
僕には羽が無くあの空が高すぎたから
Просто у меня нет крыльев, а небо слишком высоко.
私の翼を使うがいいわ スパイダー
"Используй мои крылья, Паук,"
飛び続ける辛さを知らないあなたも
Ты не знаешь, как тяжело лететь без остановки,
いつか気がつくことでしょう
Но когда-нибудь ты поймёшь,
自分が誰かの手の中でしか飛んでいなかった事に
Что летал лишь в чьих-то руках,
そして、それを自由なんて呼んでいたことにも
И называл это свободой.
借り物の翼ではうまく飛べず
На чужих крыльях не взлететь,
まっさかさま墜落してゆく
Ты падаешь камнем вниз.
ピンクスパイダー 「もうだめだあ」
Розовый паук: пропал..."
ピンクスパイダー 「空は見えるのに...」
Розовый паук: "Небо так близко, но..."
ピンクスパイダー 「失敗だあ」
Розовый паук: проиграл..."
ピンクスパイダー 「翼が欲しい...」
Розовый паук: "Хочу крылья..."
わずかに見えたあの空のむこう
Там, вдали, за облаками,
鳥たちは南へ
Птицы летят на юг.
もう一度飛ぼう、この糸切り裂き自らのジェットで
Я взлечу ещё раз, разорвав эти нити, на собственном реактивном двигателе.
あの雲が通り過ぎたら
Когда эти облака пройдут,
ピンクスパイダー 空は呼んでいる
Розовый паук, небо зовёт.
ピンクスパイダー ピンクスパイダー
Розовый паук, Розовый паук.
桃色のくもが空を流れる
Розовые облака плывут по небу.






Attention! Feel free to leave feedback.