Orgel Sound J-Pop - ポニーテールとシュシュ Originally Performed By AKB48 (オルゴール) - translation of the lyrics into German




ポニーテールとシュシュ Originally Performed By AKB48 (オルゴール)
Pferdeschwanz und Haargummi Ursprünglich Aufgeführt Von AKB48 (Spieluhr)
カレンダーより早く
Schneller als der Kalender
シャツの袖口まくって
kremple ich die Ärmel meines Hemdes hoch
太陽が近づく気配
Ein Gefühl, dass die Sonne näher kommt
僕の腕から衣替え
An meinen Armen beginnt der Kleiderwechsel
青い海
Das blaue Meer
波打ち際で
Am Wellensaum
君と会いたい
möchte ich dich treffen
裸足の水しぶき
Barfuß im spritzenden Wasser
ポニーテール(揺らしながら)
Der Pferdeschwanz (während er schwingt)
風の中
Im Wind
君が走る(僕が走る)
rennst du (renne ich)
砂の上
Über den Sand
ポニーテール(揺らしながら)
Der Pferdeschwanz (während er schwingt)
振り向いた
Du hast dich umgedreht
君の笑顔
Dein Lächeln
僕の夏が始まる
Mein Sommer beginnt
教室に陽が射して
Die Sonne scheint ins Klassenzimmer
夢の気温が上がった
Die Temperatur der Träume ist gestiegen
斜め前の君 見てると
Wenn ich dich schräg vor mir sehe
胸が苦しくなってくる
wird meine Brust eng
好きなんて
Dass ich dich mag,
言えやしないよ
kann ich nicht sagen
後ろ姿に
Deiner Rückenansicht
気持ちをつぶやく
flüstere ich meine Gefühle zu
ポニーテール(切なくなる)
Der Pferdeschwanz (macht mich wehmütig)
夢の中
Im Traum
君のすべて(僕のすべて)
Dein Alles (mein Alles)
一人占め
ganz für mich allein
ポニーテール(切なくなる)
Der Pferdeschwanz (macht mich wehmütig)
片想い
Einseitige Liebe
瞳と瞳合えば
Wenn sich unsere Augen treffen,
今はただの友達
sind wir jetzt nur Freunde
束ねた長い髪
Das zusammengebundene lange Haar
水玉のシュシュ
Das gepunktete Haargummi
恋の尻尾は
Der Schwanz der Liebe
捕まえられない
lässt sich nicht fangen
触れたら消えてく
Berührt man ihn, verschwindet er
Eine Illusion
ポニーテール(ほどかないで)
Der Pferdeschwanz (löse ihn nicht)
変わらずに
Unverändert
君は君で(僕は僕で)
Du bist du (ich bin ich)
走るだけ
rennen wir einfach
ポニーテール(ほどかないで)
Der Pferdeschwanz (löse ihn nicht)
いつまでも
Für immer
はしゃいでいる
bist du ausgelassen
君は少女のままで
Du bleibst ein Mädchen
LaLaLa...
LaLaLa...






Attention! Feel free to leave feedback.