Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メトロ・フィルム (秦基博)
Метро-фильм (Мотохиро Хата)
こないだの雨で白い靴は汚れた
Мои
белые
кеды
испачкались
под
дождем
на
днях,
携帯の充電は切れそうで切れない
Телефон
вот-вот
разрядится,
но
все
еще
держится.
近頃
夜中
テレビばかり観てる
В
последнее
время
я
по
ночам
только
и
делаю,
что
смотрю
телевизор.
彼女にはもう
ずいぶんと会っていない
Давно
не
виделся
с
любимой,
そろそろ髪を切りにいかなきゃな
Пора
бы
уже
и
подстричься.
仕事はうまくこなしてると思う
Думаю,
с
работой
справляюсь
неплохо.
子どもの頃からすぐ迷子になるよ
Я
с
детства
вечно
терялся,
今だって迷ってばかりいるよ
Да
и
сейчас
все
никак
не
найду
себя.
電車は長い東京の地下をくぐり抜け
川沿いの景色が顔を見せる
Поезд
мчится
по
длинному
токийскому
метро,
и
вот
в
окне
мелькают
пейзажи
вдоль
реки.
夕映えに燃える景色があらわれるんだ
В
свете
заката
они
кажутся
пылающими.
イヤホンの中の音楽は
とうに途切れてしまったのに
Музыка
в
наушниках
давно
стихла,
それに気付かないくらい
僕の中の僕と話した
Но
я
так
увлечен
разговором
с
самим
собой,
что
даже
не
заметил.
ほんの少しの勇気とやさしさが
あの日あったなら
Если
бы
в
тот
день
у
меня
хватило
немного
смелости
и
нежности…
そんな言い訳を何万回も繰り返す
今日も
И
снова
эти
мысли,
одолевающие
меня
день
ото
дня.
遠くでともる
あれは窓明かり
Там,
вдали,
мерцают
чьи-то
окна.
飛行機雲は
どこまでも続いてく
А
след
от
самолета
все
тянется
и
тянется
вдаль.
そう言えば
しばらく実家にも帰れてない
Кстати,
я
давно
не
навещал
родителей.
元気かどうか
時々
心配になるんだ
Интересно,
как
они?
Иногда
я
о
них
волнуюсь.
それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け
僕もまた小さな改札を出る
Каждый
из
нас
идет
по
жизни,
храня
в
сердце
свою
печаль.
Вот
и
я
снова
выхожу
через
турникет.
ふいに再生ボタンを押してみるんだ
И
машинально
нажимаю
на
кнопку
воспроизведения.
イヤホンの中の音楽で
いつもの街が変わっていく
Музыка
в
наушниках
преображает
привычные
улицы.
通い慣れてる道も
フィルム映画の様に映った
Знакомый
путь
теперь
как
будто
сцена
из
старого
фильма.
あの日よりは勇気とやさしさを
持ててるのかな
Интересно,
стал
ли
я
смелее
и
добрее
с
тех
пор?
背中を押すようにピアノはフレーズを繰り返す
帰ろう
Пианино
повторяет
один
и
тот
же
мотив,
словно
подталкивая
меня
в
спину.
Пора
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.