Orgel Sound J-Pop - モノクローム Originally Performed by BENNIE K - translation of the lyrics into German




モノクローム Originally Performed by BENNIE K
Monochrom Ursprünglich Aufgeführt von BENNIE K
ひとつ 大それた願いを
Einen einzigen kühnen Wunsch
小さな背中に背負って
trage ich auf meinem kleinen Rücken
この街までたどり着いた
und bin bis in diese Stadt gelangt.
都会は人が多すぎるから
Weil in der Großstadt zu viele Menschen sind,
無邪気に描いた未来図
das Zukunftsbild, das ich naiv gezeichnet habe,
どこまで ねぇ 守ってゆけるのかな
wie weit kann ich es wohl beschützen, sag?
精一杯背伸びして
Ich strecke mich, so gut ich kann,
平気な顔してみるけど
und versuche, ein gelassenes Gesicht zu machen, aber
アスファルトには 震えるつま先
meine zitternden Zehenspitzen auf dem Asphalt
隠せなくて
kann ich nicht verbergen.
いろんな事を上手に出来ない
Ich, die viele Dinge nicht gut machen kann,
間違いだらけのあたしよ?
die voller Fehler ist?
あなたのその瞳に どう映るの?
Wie erscheine ich wohl in deinen Augen?
たったひとつ たったひとつ
Nur ein einziges, nur ein einziges
見つけたヒカリを頼りに
Licht, das ich gefunden habe, darauf verlasse ich mich.
生きているから 唄っているから
Weil ich lebe, weil ich singe,
失くせないよ
kann ich es nicht verlieren.
...きっと
...sicherlich.
都会は人が多すぎるから
Weil in der Großstadt zu viele Menschen sind,
大切なものは この手に
werde ich das, was mir wichtig ist, in dieser Hand
しっかり握りしめて
fest umklammert halten
歩いてゆく
und weitergehen.






Attention! Feel free to leave feedback.