Orgel Sound J-Pop - ライオン (オルゴール) - translation of the lyrics into German




ライオン (オルゴール)
Löwe (Spieluhr)
星を廻せ 世界のまんなかで
Dreh die Sterne, im Mittelpunkt der Welt
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
Wenn ich niese, tanzen Schmetterlinge wild in einem fernen Wald
君が守るドアのかぎ デタラメ
Der Schlüssel zu der Tür, die du beschützt, ist Unsinn
恥ずかしい物語
Eine peinliche Geschichte
舐め合っても ライオンは強い
Auch wenn wir uns belecken, ein Löwe ist stark
生き残りたい
Ich will überleben
生き残りたい
Ich will überleben
まだ生きていたくなる
Ich will noch weiterleben
星座の導きでいま、見つめ合った
Durch die Führung der Sterne haben wir uns jetzt angesehen
生き残りたい
Ich will überleben
途方にくれて
Bin ganz verzweifelt
キラリ枯れてゆく
Funkelnd welkend gehe ich dahin
本気の身体 見せつけるまで
Bis ich meinen wahren Körper zeige
眠らない
Ich schlafe nicht
風はやがて東へ向かうだろう
Der Wind wird wohl bald ostwärts ziehen
高気圧 この星の氷河を襲う
Hoher Luftdruck greift die Gletscher dieses Sterns an
さそい水を飲んだ胸がつらい
Meine Brust, die Lockwasser trank, schmerzt
遠まきな物語
Eine umständliche Geschichte
かじり合う 骨の奥まで
Wir benagen uns bis tief in die Knochen
生き残りたい
Ich will überleben
生き残りたい
Ich will überleben
まだ生きていたくなる
Ich will noch weiterleben
星座の導きでいま、見つめ合った
Durch die Führung der Sterne haben wir uns jetzt angesehen
生き残りたい
Ich will überleben
途方にくれて
Bin ganz verzweifelt
キラリ枯れてゆく
Funkelnd welkend gehe ich dahin
本気の身体 見せつけるまで
Bis ich meinen wahren Körper zeige
眠らない
Ich schlafe nicht
何しに生まれたの
Wozu wurde ich geboren?
何しにここにいる
Wozu bin ich hier?
生き残りたい
Ich will überleben
埋まらない傷
Eine Wunde, die nicht heilt
恐れてた
Ich fürchtete das Licht
許されたい生命がいま、引かれ合った
Leben, das Vergebung sucht, jetzt zueinander hingezogen
さまよい果てて
Am Ende meines Umherirrens
君のとなりで ほてり鎮めたい
Möchte ich neben dir meine Glut lindern
本気の身体 見せつけるまで
Bis ich meinen wahren Körper zeige
眠らない
Ich schlafe nicht
生き残りたい
Ich will überleben
がけっぷちでいい
Selbst am Rande des Abgrunds ist es mir recht
君を愛してる
Ich liebe dich
目覚めたい生命がいま、惹かれ合った
Leben, das erwachen will, jetzt zueinander hingezogen
狂気に代えて
Dem Wahnsinn verfallen
祈り捧ぐよ
Biete ich mein Gebet dar
君を愛してる
Ich liebe dich
星座の導きで...
Unter der Führung der Sterne...
生き残りたい
Ich will überleben
まだ生きてたい
Ich will noch leben
君を愛してる
Ich liebe dich
本気のココロ見せつけるまで
Bis ich mein wahres Herz zeige
眠らない
Ich schlafe nicht






Attention! Feel free to leave feedback.