Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星を廻せ
世界のまんなかで
Let's
spin
the
stars
in
the
middle
of
the
world
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
If
I
sneeze,
butterflies
flutter
in
a
forest
somewhere
君が守るドアのかぎ
デタラメ
The
key
to
the
door
you
guard
is
nonsense
恥ずかしい物語
An
embarrassing
story
舐め合っても
ライオンは強い
Even
licking
each
other,
the
lion
is
strong
まだ生きていたくなる
I
still
want
to
go
on
living
星座の導きでいま、見つめ合った
Guided
by
the
constellation,
I
now
gaze
into
your
eyes
キラリ枯れてゆく
I'm
brilliantly
withering
away
本気の身体
見せつけるまで
Until
I
show
you
my
earnest
body
風はやがて東へ向かうだろう
The
wind
will
eventually
head
east
高気圧
この星の氷河を襲う
High
pressure
attacks
the
glaciers
of
this
planet
さそい水を飲んだ胸がつらい
My
heart
is
in
pain
from
drinking
contaminated
water
かじり合う
骨の奥まで
Gnawing
at
each
other's
bones
まだ生きていたくなる
I
still
want
to
go
on
living
星座の導きでいま、見つめ合った
Guided
by
the
constellation,
I
now
gaze
into
your
eyes
キラリ枯れてゆく
I'm
brilliantly
withering
away
本気の身体
見せつけるまで
Until
I
show
you
my
earnest
body
光
恐れてた
I
was
afraid
of
the
light
許されたい生命がいま、引かれ合った
Our
lives,
seeking
forgiveness,
are
now
drawn
to
each
other
さまよい果てて
After
wandering
endlessly
君のとなりで
ほてり鎮めたい
I
want
to
calm
down
next
to
you
本気の身体
見せつけるまで
Until
I
show
you
my
earnest
body
がけっぷちでいい
Even
on
the
brink
目覚めたい生命がいま、惹かれ合った
Our
lives,
seeking
awakening
are
now
drawn
to
each
other
狂気に代えて
Instead
of
madness
星座の導きで...
Guided
by
the
constellation...
まだ生きてたい
I
still
want
to
live
本気のココロ見せつけるまで
Until
I
show
you
my
true
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.