Orgel Sound J-Pop - ロール・オーバー・ベートーベン - translation of the lyrics into German




ロール・オーバー・ベートーベン
Roll weg, Beethoven
Well, I′m gonna write a little letter
Nun, ich werde einen kleinen Brief schreiben
Gonna mail it to my local D.J.
Werde ihn an meinen lokalen DJ schicken
Yes, it's a rockin′ little record I want my jockey to play
Ja, es ist eine rockige kleine Platte, die mein Jockey spielen soll
Roll over Beethoven, gotta hear it again today
Roll weg, Beethoven, muss es heute wieder hören
君に短い手紙を書いて
Ich schreibe dir einen kurzen Brief
僕の地元のDJに送っておくよ
Und schicke ihn an meinen lokalen DJ
そう、ロックしてる素敵なレコード、DJにぜひかけて欲しいんだ
Ja, eine rockige, tolle Platte, der DJ soll sie unbedingt spielen
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、今日も聞かなきゃね
Roll weg, Beethoven, muss es heute wieder hören
You know my temperature's risin'
Du weißt, meine Temperatur steigt
And the juke box blowin′ a fuse
Und die Jukebox brennt eine Sicherung durch
My heart′s beatin' rhythm and my soul keeps a singin′ the blues
Mein Herz schlägt im Rhythmus und meine Seele singt den Blues
Roll over Beethoven and tell Tchaikovsky the news
Roll weg, Beethoven und sag Tschaikowski Bescheid
分かるだろ、体が熱くなってきて
Du verstehst schon, mein Körper wird heiß
ジュークボックスのヒューズも吹き飛ばす
Die Sicherung der Jukebox fliegt gleich raus
僕の心はリズムを刻んで、僕のソウルもブルースを歌いまくってる
Mein Herz schlägt den Rhythmus und meine Seele singt lauthals den Blues
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、チャイコフスキーに教えてやろう
Roll weg, Beethoven, und sag Tschaikowski Bescheid
I got a rockin' pneumonia
Ich hab mir eine Rock-Lungenentzündung geholt
I need a shot of rhythm and blues
Ich brauche eine Dosis Rhythm and Blues
I think I caught the rollin′ arthritis sittin' by a rhythm revue
Ich glaub, ich hab mir die rollende Arthritis eingefangen, als ich bei einer Rhythmus-Revue saß
Roll over Beethoven, they′re rockin' in two by two
Roll weg, Beethoven, sie rocken paarweise
ロックの伝染病にやられたよ
Ich bin von der Rock-Seuche befallen
僕にはR&Bの注射が必要だ
Ich brauche eine Spritze R&B
リズムの傍にいたらロックの関節炎にやられちゃったんだ
Ich glaub, ich hab mir die Rock-Arthritis geholt, als ich bei der Rhythmus-Revue saß
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、みんなペアになってロックしてるよ
Roll weg, Beethoven, alle rocken paarweise
Well if you feel you like it, go get you lover
Nun, wenn es dir gefällt, hol dir deinen Schatz
Then reel and rock it, roll it over
Dann wirble und rocke, roll dich drüber
Then move on up just trifle further
Dann beweg dich noch ein kleines Stückchen weiter
Then reel and rock it, roll it over
Dann wirble und rocke, roll dich drüber
Roll over Beethoven, we're rockin′ in two by two
Roll weg, Beethoven, wir rocken paarweise
君も気に入ったんなら、恋人を連れておいで
Wenn es dir auch gefällt, dann bring deinen Schatz mit
回してロックして、ひっくり返ろう
Wirble und rocke, überschlag dich
回してロックして、ひっくり返ろう
Wirble und rocke, überschlag dich
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、僕らもペアになってロックしてるよ
Roll weg, Beethoven, auch wir rocken paarweise
Well, early in the mornin′ and I'm givin′ ou the warnin'
Nun, früh am Morgen gebe ich die Warnung aus
Don′t you step on my blue Sueds Shoes
Tritt mir nicht auf meine blauen Wildlederschuhe
Hey little, little I'm playin′ my fiddle, ain't got nothin' to lose
Hey Kleines, ich spiele meine Fiedel, hab nichts zu verlieren
Roll over Beethoven and tell Tchaikovsky the news
Roll weg, Beethoven und sag Tschaikowski Bescheid
まだ朝も早いけど、注意しとくけど
Es ist noch früh am Morgen, aber ich warne dich
僕の青いスエードの靴を踏まないでよ
Tritt nicht auf meine blauen Wildlederschuhe
そこのチビ、俺のバイオリンを弾いてみな、減るもんじゃないんだから
Hey Kleines, spiel du meine Geige, du hast nichts zu verlieren
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、チャイコフスキーに教えてやろう
Roll weg, Beethoven, und sag Tschaikowski Bescheid
You now she wiggles like a glow-worm
Du weißt, sie windet sich wie ein Glühwürmchen
And dance like a spinnin′ top
Und tanzt wie ein Kreisel
She got a crazy partner, you oughta see ′em reel and rock
Sie hat einen verrückten Partner, du solltest sie wirbeln und rocken sehen
Long as she's got a dime the music will never stop
Solange sie noch einen Groschen hat, wird die Musik nie aufhören
Roll over Beethoven, roll over Beethoven
Roll weg, Beethoven, roll weg, Beethoven
Roll over Beethoven, roll over Beethoven
Roll weg, Beethoven, roll weg, Beethoven
Roll over Beethoven and dig these rhythm and blues
Roll weg, Beethoven und genieß diesen Rhythm and Blues
あの子は蛍みたいにウィンクして
Sie zwinkert wie ein Glühwürmchen
コマみたいにくるくる回る
Und dreht sich wie ein Kreisel
ヤバい相手と踊ってる、あの回転ロックを見た方がいいよ
Sie tanzt mit einem Wahnsinnstypen, du solltest diesen Wirbel-Rock sehen
あの娘の小銭が底をつかないうちは、音楽も鳴りやまないよ
Solange ihr Kleingeld nicht ausgeht, wird die Musik nicht verstummen
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、ベートーヴェンをぶっ飛ばせ
Roll weg, Beethoven, roll weg, Beethoven
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、ベートーヴェンをぶっ飛ばせ
Roll weg, Beethoven, roll weg, Beethoven
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、このR&Bにハマろうよ
Roll weg, Beethoven, und tauch ein in diesen R&B





Writer(s): Berry Chuck


Attention! Feel free to leave feedback.