Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕と花 ~TVドラマEDIT~ Originally Performed by サカナクション
Ich und die Blume ~TV-Drama-EDIT~ Ursprünglich aufgeführt von Sakanaction
僕の目ひとつあげましょう
Ich
werde
dir
eines
meiner
Augen
geben
だからあなたの目をください
Gib
mir
dafür
deine
Augen
まだ見たことのない花
Eine
Blume,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
新しい季節を探してた
Ich
suchte
nach
einer
neuen
Jahreszeit
なんにも言わない僕は花
Ich,
der
nichts
sagt,
bin
eine
Blume
通り過ぎる人にサヨナラ
Sage
Lebewohl
zu
den
Vorbeigehenden
なんにも出来ないはずなのに
Obwohl
ich
eigentlich
nichts
tun
können
sollte
少しだけ遠くを見てた
Schaute
ich
nur
ein
wenig
in
die
Ferne
積み木のように重ねておいた悩み
Sorgen,
aufgetürmt
wie
Bauklötze
朝には忘れてしまうからすぐに
Werde
ich
am
Morgen
sofort
vergessen
夜が手を伸ばしそっと引っ張って
Die
Nacht
streckt
ihre
Hand
aus
und
zieht
sanft
daran
また何か言おうとしてるから
Weil
sie
wieder
etwas
sagen
will
つまりは僕の目は花探してた
Das
heißt,
meine
Augen
suchten
nach
einer
Blume
何にもいらないはずなのに
Obwohl
ich
eigentlich
nichts
brauchen
sollte
何気なく見た外の花
Die
beiläufig
gesehene
Blume
draußen
何にもいらないはずなのに
Obwohl
ich
eigentlich
nichts
brauchen
sollte
ためらわずそれを摘み取り
Pflückte
ich
sie
ohne
zu
zögern
テーブルの上
重ねておいた本に
In
das
Buch,
das
auf
dem
Tisch
lag
名前も知らない花を挟んでいた
Legte
ich
die
Blume
ein,
deren
Namen
ich
nicht
einmal
kannte
夜が手を伸ばしそっと引っ張って
Die
Nacht
streckt
ihre
Hand
aus
und
zieht
sanft
daran
また何か言おうとしてるから
Weil
sie
wieder
etwas
sagen
will
つまりは僕の目は花
探してた
Das
heißt,
meine
Augen
suchten
nach
einer
Blume
僕が手をかざしたって振ったって
Auch
wenn
ich
meine
Hand
hebe
oder
winke
変わらないことばかりだから
Es
sind
nur
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
いつも僕は目を閉じて
逃げてた
Also
schloss
ich
immer
meine
Augen
und
floh
夜が手を伸ばしそっと引っ張って
Die
Nacht
streckt
ihre
Hand
aus
und
zieht
sanft
daran
何度も言おうとしていた言葉は
Die
Worte,
die
sie
immer
wieder
sagen
wollte
歩き出した僕の言葉
Waren
meine
Worte,
als
ich
losging
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.