Orgel Sound J-Pop - 君station Originally Performed by ORANGE RANGE - translation of the lyrics into German




君station Originally Performed by ORANGE RANGE
Kimi Station Originaldarbietung von ORANGE RANGE
僕が流した涙 地上へとこぼれ落ちた
Die Tränen, die ich vergoss, fielen zur Erde nieder
おそらくそれが雨に変わるんだろう
Wahrscheinlich werden sie sich in Regen verwandeln
変わる変わる景色さえも 回る回る時の中で
Selbst die sich wandelnde, wandelnde Landschaft, inmitten der kreisenden, kreisenden Zeit
全て受け止めていく
nehme ich alles an
一生懸命
Mit aller Kraft
Ah まだ終わりじゃない 僕らは願う
Ah, es ist noch nicht vorbei, wir wünschen
明日を迎えに行く この両手で
dem Morgen entgegenzugehen, mit diesen beiden Händen
喜び悲しみ 希望も不安も
Freude, Trauer, Hoffnung und auch Angst
全てを抱えながら
Alles in uns tragend
終わりなき旅へ
auf eine endlose Reise
僕達はまた迷いながら歩いてく
Wir gehen wieder, während wir unsicher sind
生きる理由を探してる 見つけは見失う夢を
Suchen einen Grund zu leben, finden und verlieren Träume
涙を浮かべてそら見上げて
Mit Tränen in den Augen zum Himmel aufblickend
失くしたものは数え切れないね
Was ich verloren habe, ist unzählbar, nicht wahr?
ボロボロ穴だらけのポケット
Eine zerlumpte Tasche voller Löcher
それでも未来だけは両手 はなさないで何が抱いて
Aber trotzdem, die Zukunft lasse ich mit beiden Händen nicht los
砂時計をひっくり返して
Die Sanduhr umgedreht
生まれてきたんだこの世界に
wurde ich in diese Welt geboren
僕は今 君の今 何かを探す
Ich suche jetzt in deinem Jetzt nach etwas
一生懸命
Mit aller Kraft
Ah 今汽笛が鳴り 僕らは願う
Ah, jetzt ertönt die Dampfpfeife, wir wünschen
明日へと続く 線路の上で
Auf den Gleisen, die zum Morgen führen
変わりゆく景色に
In die sich wandelnde Landschaft
吐息を吹きかけて 指先で描いたのは
hauchte ich einen Seufzer und zeichnete mit der Fingerspitze
希望の二文字
die beiden Zeichen für Hoffnung
一生懸命
Mit aller Kraft
Ah まだ 終わりじゃない 僕らは願う
Ah, es ist noch nicht vorbei, wir wünschen
明日を迎えに行くこの両手で
dem Morgen entgegenzugehen mit diesen beiden Händen
喜び悲しみ 希望も不安も
Freude, Trauer, Hoffnung und auch Angst
全てを抱えながら
Alles in uns tragend
終わりなき旅へ
auf eine endlose Reise






Attention! Feel free to leave feedback.