Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢じゃない Originally Performed by スピッツ
Kein Traum Originally Performed by Spitz
暖かい場所を探し泳いでた
Ich
schwamm
auf
der
Suche
nach
einem
warmen
Ort
最後の離島で
Auf
der
letzten
abgelegenen
Insel
君を見つめていた
君を見つめていた
Ich
sah
dich
an,
ich
sah
dich
an
同じリズムで揺れてたブランコで
Auf
der
Schaukel,
die
im
gleichen
Rhythmus
schwankte
君を見つめていた
君を見つめていた
sah
ich
dich
an,
sah
ich
dich
an
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Kein
Traum,
nicht
allein,
solange
du
an
meiner
Seite
bist
いびつな力で
守りたい
どこまでも
Mit
meiner
ungeschickten
Kraft
will
ich
dich
beschützen,
bis
ans
Ende
丘に登ったら
いつか見た景色
Als
ich
den
Hügel
bestieg,
die
Landschaft,
die
ich
einst
sah
季節の魔法で
Durch
die
Magie
der
Jahreszeit
君にうもれていた
君にうもれていた
War
ich
in
dich
versunken,
war
ich
in
dich
versunken
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Kein
Traum,
nicht
allein,
solange
du
an
meiner
Seite
bist
いびつな力で
守りたい
どこまでも
Mit
meiner
ungeschickten
Kraft
will
ich
dich
beschützen,
bis
ans
Ende
暖かい場所を探し泳いでた
Ich
schwamm
auf
der
Suche
nach
einem
warmen
Ort
最後の離島で
Auf
der
letzten
abgelegenen
Insel
君を見つめていた
君を見つめていた
Ich
sah
dich
an,
ich
sah
dich
an
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Kein
Traum,
nicht
allein,
solange
du
an
meiner
Seite
bist
汚れない獣には
戻れない世界でも
Auch
in
einer
Welt,
in
der
wir
nicht
zu
unschuldigen
Tieren
zurückkehren
können
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Kein
Traum,
nicht
allein,
solange
du
an
meiner
Seite
bist
いびつな力で
守りたい
どこまでも
Mit
meiner
ungeschickten
Kraft
will
ich
dich
beschützen,
bis
ans
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kusano Masamune
Attention! Feel free to leave feedback.